Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canneberges en gelée
Cuvette à gelée
En gelée
Gelée
Gelée d'atocas
Gelée d'hiver
Gelée de canneberges
Gelée de gadelles
Gelée de groseille
Gelée de groseilles
Gelée de groseilles à grappes
Gelée de pomme
Gelée de pommes
Gelée de viande
Gelée destructrive
Gelée hâtive
Gelée noire
Gelée précoce
Gelée spermicide
Gelée vaginale
Marmelade en gelée
Marmelade-gelée
Poche de gelée
Première gelée
Trou de gelée
à la gelée

Vertaling van "gelé la situation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gelée de groseilles | gelée de groseilles à grappes | gelée de gadelles | gelée de groseille

currant jelly


cuvette à gelée | poche de gelée | trou de gelée

frost hole | frost hollow | frost locality | frost pocket | frost spot


gelée destructrive | gelée d'hiver | gelée noire

killing frost


gelée de canneberges | canneberges en gelée | gelée d'atocas

cranberry jelly


gelée précoce [ gelée hâtive | première gelée ]

early frost [ early freeze | early freezing ]


gelée spermicide [ gelée vaginale ]

contraceptive jelly [ vaginal jelly ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation s’est encore aggravée après la tentative de coup d’État de juillet: un cinquième des juges et des procureurs ont été démis de leurs fonctions et ont vu leurs avoirs gelés.

This situation worsened further after the July coup attempt, following which one fifth of the judges and prosecutors were dismissed and saw their assets frozen.


I. considérant que, le 13 juillet et le 31 juillet 2015, le Conseil a réexaminé les mesures restrictives prises à l'encontre de la Biélorussie et a modifié la liste des personnes visées par l'interdiction de visa et le gel des avoirs en en retirant certaines personnalités et entreprises; que 175 personnes, y compris Alexandre Loukachenko, font actuellement l’objet d’une interdiction d’entrée dans l'Union et que leurs avoirs au sein de l'Union, ainsi que ceux de 18 entités économiques, sont gelés; qu’une évaluation des mesures restrictives de l’Union doit avoir lieu dans les mois à venir, compte tenu de l’évolution réce ...[+++]

I. whereas on 13 July and 31 July 2015 the Council revised the restrictive measures towards Belarus and amended the visa-ban and asset-freeze list, removing some officials and companies therefrom; whereas175 individuals, including Alexander Lukashenko, are currently subject to entry bans and all of them plus 18 economic entities are subject to asset freezes within the EU; whereas an assessment of the EU’s restrictive measures is due to take place in the coming months, taking into account the latest developments and all other factors on the basis of which the restrictive measures were taken;


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermo ...[+++]


52. juge néanmoins regrettable que la situation générale en matière de normes démocratiques et de respect des droits de l'homme dans bon nombre de pays du Partenariat oriental stagne voire se dégrade; demande à l'Union européenne de prendre une part plus active et durable dans la recherche de solutions politiques aux conflits gelés du voisinage oriental, afin notamment de sortir de l'impasse en Ossétie du Sud et en Abkhazie, mais aussi dans le conflit du Haut-Karabakh et de pouvoir jouer un rôle à part entière dans la mise en place d ...[+++]

52. Considers it regrettable, nevertheless, that the overall situation with regard to democratic standards and respect for human rights in many of the Eastern Partnership countries has scarcely progressed, if not deteriorated; calls for the EU to play a more active and sustained role in the search for political solutions to the frozen conflicts in the Eastern Neighbourhood, in particular with a view to breaking the deadlock on South Ossetia and Abkhazia and on the Nagorno-Karabakh conflict and playing a full role in support of any ensuing peace agreement; encourages further progress on the question of Transnistria; stresses, furthermo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant de la dimension orientale, je tiens à attirer particulièrement l’attention sur ce qu’on appelle les conflits gelés, sur la situation en Moldavie et, en particulier, sur la situation en Transnistrie et dans le Haut-Karabakh, et je tiens aussi à dire quelques mots – d’autant plus que je suis le rapporteur permanent du Parlement européen pour la Géorgie – de la situation en Abkhazie et en Ossétie du Sud.

As for the Eastern Dimension, I would like to draw particular attention to what are known as frozen conflicts, to the situation in Moldova and, in particular, to the situation in Transnistria and in Nagorno-Karabakh, and I would also like to say a few words – particularly as I am the standing rapporteur to the European Parliament for Georgia – about the situation in Abkhazia and in South Ossetia.


Alors que jusque récemment, nous parlions de conflits gelés, la situation a maintenant évolué et ces conflits risquent de devenir dormants.

Whereas until recently we were talking of frozen conflicts, the situation is now such that these risk becoming dormant conflicts; and we must of course all take care that they do not become open conflicts.


En effet, les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis comme la pauvreté, le chômage, des situations économiques inégales, la corruption, une gouvernance déficiente et des conflits gelés dans certaines régions.

The partner countries are faced with several challenges such as poverty, unemployment, mixed economic performance, corruption, weak governance and frozen conflicts in certain regions.


En effet, les pays partenaires sont confrontés à de nombreux défis comme la pauvreté, le chômage, des situations économiques inégales, la corruption, une gouvernance déficiente et des conflits gelés dans certaines régions.

The partner countries are faced with several challenges such as poverty, unemployment, mixed economic performance, corruption, weak governance and frozen conflicts in certain regions.


Le règlement «Hushkit» avait gelé la situation existante et n’avait pas prévu d’élimination des avions équipés d’un système d’amortissement du bruit opérant déjà en Europe.

The 'Hushkit Regulation' had maintained the status quo and did not provide for the withdrawal of aircraft fitted with noise-muffling systems already operating in Europe.


Les États membres appliquent les mesures appropriées qui correspondent à la situation particulière des superficies gelées volontairement, de manière à les maintenir dans de bonnes conditions agricoles et environnementales et à protéger l'environnement.

The Member States shall apply suitable measures compatible with the specific situation of areas voluntarily set-aside in order to ensure they are maintained in good agricultural and environmental condition and the environment is protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gelé la situation ->

Date index: 2022-07-22
w