Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucher
Boucher dans une charcuterie
Boucher en boucherie casher
Boucher en boucherie halal
Boucher grossiste
Boucher-charcutier
Bouchère dans une charcuterie
Bouchère en boucherie casher
Bouchère en boucherie halal
Bouchère grossiste
Bouchère-charcutière
Commis boucher
Commis bouchère
Commise bouchère
Dépeceur de viande
Dépeceur-découpeur de viande
Dépeceuse de viande
Dépeceuse-découpeuse de viande
Détaillant en viande
Grossiste en viande
Grossiste en viandes
Toile de boucher

Vertaling van "gaétan boucher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal

halal meat boner | halal meat slicer | halal butcher | halal meat butcher


bouchère-charcutière | détaillant en viande | boucher | boucher/bouchère

animal butcher | butchery worker | butcher | butchery expert


boucher en boucherie casher | boucher en boucherie casher/bouchère en boucherie casher | bouchère en boucherie casher

kosher meat butcher | kosher meat slicer | kosher butcher | kosher meat boner


boucher dans une charcuterie [ bouchère dans une charcuterie | boucher-charcutier | bouchère-charcutière ]

delicatessen butcher


dépeceur-découpeur de viande | dépeceuse-découpeuse de viande | commis boucher | commis bouchère | commise bouchère | dépeceur de viande | dépeceuse de viande

meat cutter




Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé

Industrial butchers and meat cutters, poultry preparers and related workers


Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viande et poissonniers/poissonnières - commerce de gros et de détail

Butchers, meat cutters and fishmongers - retail and wholesale


grossiste en viandes | boucher grossiste | bouchère grossiste | grossiste en viande

packer | meat wholesaler | meat packer | meat-packet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) la partie de la ville de Longueuil située au sud-est et nord-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de la ville de Longueuil avec le boulevard Sir-Wilfrid-Laurier; de là vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement nord de la rue Moreau; de là vers le sud suivant ledit prolongement et la rue Moreau jusqu’à la rue Latour; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Gaétan-Boucher; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le sud-est suivant ladite voie ferrée et l’emprise de l’ancienne voie ferrée du Canadien National (le long du boulevard Maricourt et son prolongement) jusqu’à la limite sud-est ...[+++]

(b) that part of the City of Longueuil lying southeasterly and northeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the City of Longueuil with Sir-Wilfrid-Laurier Boulevard; thence westerly along said boulevard to the northerly production of Moreau Street; thence southerly along said production and Moreau Street to Latour Street; thence southeasterly along said street to Gaétan-Boucher Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to the Canadian National Railway; thence southeasterly along said railway and the right-of-way of the former Canadian National Railway (along Maricourt Boulevard and its production) to the southeasterly limit of the City of Longueuil.


a) de la partie de l’arrondissement de Saint-Hubert située au nord-ouest et au nord-est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de la ville de Longueuil avec le boulevard Sir-Wilfrid-Laurier; de là vers l’ouest suivant ledit boulevard jusqu’au prolongement nord de la rue Moreau; de là vers le sud suivant ledit prolongement et la rue Moreau jusqu’à la rue Latour; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’au boulevard Gaétan-Boucher; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le nord-ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’à la limite nord-ouest de l’arrondissement de Saint-Hubert;

(a) that part of the borough of Saint-Hubert lying northwesterly and northeasterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the City of Longueuil with Sir-Wilfrid-Laurier Boulevard; thence westerly along said boulevard to the northerly production of Moreau Street; thence southerly along said production and Moreau Street to Latour Street; thence southeasterly along said street to Gaétan-Boucher Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to the Canadian National Railway; thence northwesterly along said railway to the northwesterly limit of the borough of Saint-Hubert; and


Je suis tout à fait en désaccord avec elle sur la façon dont l'événement s'est déroulé, et j'espère bien avoir la possibilité de converser avec M. Bill Warren pour m'assurer que la réalité de Myriam Bédard, de Gaétan Boucher, de Jean-Luc Brassard, de tous les médaillés d'or du Canada, soit respectée, dans les deux langues officielles.

Like the hon. member, I fully disagree with the manner in which the event was conducted, and I certainly hope to have the opportunity to discuss it with Bill Warren and to ensure that Myriam Bédard, Gaétan Boucher, Jean-Luc Brassard and all Canadian gold medallists are treated with respect in both official languages.


Nous ne devrions pas devoir attendre la télédiffusion des jeux olympiques tous les quatre ans pour nous rappeler les performances remarquables de nos médaillés d'or comme Nancy Greene, Barbara Ann Scott, Donovan Bailey, Gaétan Boucher et bien d'autres qui ont été nommés ici.

We should not have to wait every four years during Olympic broadcasts to be reminded of the wonderful performance of gold medal winning athletes such as Nancy Greene, Barbara Ann Scott, Donovan Bailey, Gaétan Boucher and many others who have been named here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y retrouve le nom de plusieurs grandes personnalités connues du monde des sports francophone, tant à l'heure actuelle que de grandes vedettes du passé, entre autres Alexandre Despatie, Jean-Luc Brassard, Richard Garneau, Pierre Houde et Gaétan Boucher, qui sauront ajouter un aspect unique à leurs analyses et à leurs récits d'un point de vue d'athlète.

These include Alexandre Despatie, Jean-Luc Brassard, Richard Garneau, Pierre Houde and Gaétan Boucher, among others. These individuals will add a unique level of analysis and story-telling from an athlete's perspective.


w