Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une tondeuse à gazon électrique
Agriculteur spécialisé en culture de gazon en plaques
Association canadienne de hockey sur gazon
Astroturf
Coupe du gazon
Cultivateur de gazon de placage
Cultivateur de plaques de gazon
Cultivatrice de gazon de placage
Cultivatrice de plaques de gazon
Gazon artificiel
Gazon d'Espagne
Gazon d'Olympe
Gazon de fixation
Gazon de placage
Gazon de vegetalisation
Gazon en plaques
Gazon précultivé
Gazon synthétique
Gazon utilitaire
Gazons
HGC
Hockey sur gazon Canada
Jonc marin
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Mottes de gazon
Plaques de gazon
Statice armeria
Surface artificielle
Surface synthétique
Tonte du gazon
Tourbe

Traduction de «gazon devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gazon de fixation | gazon de vegetalisation | gazon utilitaire

lean turf


gazon en plaques | plaques de gazon | gazon de placage | gazon précultivé | mottes de gazon | gazons | tourbe

turf | sod | rolled turf


cultivateur de plaques de gazon [ cultivatrice de plaques de gazon | agriculteur spécialisé en culture de gazon en plaques | agricultrice spécialisée en culture de gazon en plaques | cultivateur de gazon de placage | cultivatrice de gazon de placage ]

sod farmer [ turf farmer ]


gazon en plaques [ gazon de placage | gazon précultivé | mottes de gazon | tourbe ]

grass sod [ sod | grass turf | turf ]




gazon d'Espagne | gazon d'Olympe | jonc marin | statice armeria

thrift


Hockey sur gazon Canada [ HGC | Association canadienne de hockey sur gazon ]

Field Hockey Canada [ FHC | Canadian Field Hockey Association ]


accident causé par une tondeuse à gazon électrique

Accident caused by powered lawn mower


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


gazon artificiel | gazon synthétique | surface artificielle | surface synthétique | Astroturf

artificial turf | synthetic turf | Astroturf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une petite entreprise chargée de réparer les photocopieuses des organisations ouvrières, de déblayer la neige ou de tondre le gazon devra être nommée, et le montant qu'elle a reçu devra être indiqué.

A small business that has a contract to fix a labour organization's photocopiers, to plough the snow or cut the grass — all must be identified by name with the amounts paid.


64. La surface en deçà de 25 pieds d’un réservoir de stockage dont la capacité en eau excède 200 gallons impériaux, d’un bâti de chargement ou de déchargement, d’une pompe, d’un bâtiment, etc., devra être exempte de débris, et le gazon et les mauvaises herbes devront être coupés à une hauteur d’au plus six pouces.

64. The area within 25 feet of a storage tank exceeding 200 Imperial gallons, a loading or unloading rack, pump, building, etc. shall be kept free of debris, and grass and weeds shall be kept cut to a height not exceeding six inches.


Par exemple, si on passe sur le gazon ici, au Parlement, on veut s'assurer que ce ne sera pas l'industrie qui devra le réparer, mais le gouvernement.

For example, if they drove over the lawn here in front of Parliament, they wanted to be sure that the government, not the industry, would have to repair it.


D’ici peu, ce seront les tondeuses à gazon, puis les mobylettes, les meubles, et je me demande à qui nous donnerons les vieilles routes lorsque qu'elles seront trop bruyantes, et qui devra payer.

The Directive concerned is, in fact, on the table. Before long, it will be lawnmowers, then mopeds and then furniture which will be subject to such directives. I wonder to whom, one day, we shall return our old roads when they are too noisy, and who is to pay for the transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme ces pistes d'atterrissage seront réservées exclusivement aux situations d'urgence, le ministère fédéral des Parcs devra se charger de la tonte du gazon et du déblaiement de la neige.

Since these airstrips are going to be strictly for emergency use, the federal government's parks department will have to cut the grass and plough the snow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gazon devra ->

Date index: 2023-02-26
w