Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bretelle ancrée à un gazoduc
Bretelle de gazoduc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Existence
Gazoduc TQM
Gazoduc Trans Adriatic Pipeline
Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc.
Gazoduc trans-Anatolie
Gazoduc transadriatique
Gazoduc transanatolien
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navire existant
Opérateur de gazoduc
Opératrice de gazoduc
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
TANAP
TAP
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "gazoducs existants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


gazoduc Trans Adriatic Pipeline | gazoduc transadriatique | TAP [Abbr.]

Trans Adriatic Pipeline | Trans-Adriatic Pipeline | TAP [Abbr.]


gazoduc trans-Anatolie | gazoduc transanatolien | TANAP [Abbr.]

Trans-Anatolian Natural Gas Pipeline | TANAP [Abbr.]


bretelle ancrée à un gazoduc [ bretelle de gazoduc ]

section tied to a gas pipeline [ section tied into a gas pipeline | stretch connected to a gas pipeline ]


opérateur de gazoduc [ opératrice de gazoduc ]

gas pipeline operator


Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc. [ Gazoduc TQM ]

Trans Québec & Maritimes Pipeline Inc. [ TQM Pipeline ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gazoducs existants doivent être reliés en particulier à l’Europe de l’Est et du Sud pour améliorer les effets de synergie entre les industries des différents États membres et obtenir une plus grande efficacité énergétique dans l’Europe tout entière.

Existing pipelines should be linked in particular with Southern and Eastern Europe to improve synergies between industries from different Member States and achieve higher energy efficiency across Europe.


Nous allons étudier tout le potentiel du gaz naturel liquéfié (GNL), y compris comme solution de secours en cas de crise, lorsque l'Europe ne reçoit pas suffisamment de gaz par le réseau de gazoducs existant.

We will explore the full potential of liquefied natural gas (LNG), including as a back-up in crisis situations when insufficient gas is coming into Europe through the existing pipeline system.


La décision adoptée aujourd'hui en faveur d'une utilisation efficace des gazoducs existants contribue à l'intégration des marchés, en l'occurrence à celle des marchés tchèques et allemands.

Today's Decision for an efficient use of existing pipelines contributes to market integration particularly in this case of the Czech and German markets.


À l'instar des gazoducs existants, les terminaux GNL sont soumis au troisième paquet «énergie», qui vise à rendre les points d’entrée externes dans le marché intérieur plus flexibles et considère l’accès des tiers comme la norme réglementaire.

Like existing pipelines, existing LNG terminals, are subject to the Third Energy Package. While this aims to make the external entry points to the internal market more flexible and regards third-party access as the regulatory norm, a significant number of the LNG terminals are currently exempted from third-party access.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces États membres ont besoin de diversifier rapidement leurs sources d’énergie, et le GNL pourrait jouer un rôle déterminant à cet égard, au même titre que les gazoducs existants, le stockage du gaz et le développement du corridor gazier sud-européen et de nœuds gaziers fluides dans le bassin méditerranéen.

These Member States need rapidly to develop access to a diverse range of energy sources, and the availability of LNG could make a major contribution in this regard, alongside existing pipeline sources, gas storage, the development of both the Southern Gas Corridor and of liquid gas hubs in the Mediterranean.


Les gazoducs existants doivent être reliés en particulier à l’Europe de l’Est et du Sud pour améliorer les effets de synergie entre les industries des différents États membres et obtenir une plus grande efficacité énergétique dans l’Europe tout entière.

Existing pipelines should be linked in particular with Southern and Eastern Europe to improve synergies between industries from different Member States and achieve higher energy efficiency across Europe.


En outre, la Commission propose de permettre aux États membres d'accorder aux gazoducs transfrontaliers existants certaines dérogations à la directive, au cas par cas, pour autant que ces dérogations ne portent pas atteinte à la concurrence ou à la sécurité d'approvisionnement.

In addition the Commission proposes to allow Member States to be able to grant existing cross-border pipelines certain derogations from the application of the Directive on a case-by-case basis, as long as such derogations are not detrimental for competition or security of supply.


Nous allons étudier tout le potentiel du gaz naturel liquéfié (GNL), y compris comme solution de secours en cas de crise, lorsque l'Europe ne reçoit pas suffisamment de gaz par le réseau de gazoducs existant.

We will explore the full potential of liquefied natural gas (LNG), including as a back-up in crisis situations when insufficient gas is coming into Europe through the existing pipeline system.


­ Coopérer avec la Serbie et la Hongrie sur l’élaboration et la mise en œuvre de dispositions techniques pour permettre l’application, de manière coordonnée, du régime d’accès des tiers aux gazoducs existants.

­ Engage in cooperation with Serbia and Hungary on drafting and implementation of technical provisions to operate the third party access regime on existing pipelines in a coordinated way.


Nonobstant le premier alinéa, les États membres ont le droit de déterminer le fait générateur, lorsqu'il n'existe pas de connexion entre leurs gazoducs et ceux des autres États membres.

Notwithstanding the first subparagraph, Member States have the right to determine the chargeable event, in the case where there are no connections between their gas pipe lines and those of other Member States.


w