Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Bretelle ancrée à un gazoduc
Bretelle de gazoduc
Gazoduc TQM
Gazoduc Trans Adriatic Pipeline
Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc.
Gazoduc trans-Anatolie
Gazoduc transadriatique
Gazoduc transanatolien
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opérateur de gazoduc
Opératrice de gazoduc
Production immobilisée
Production à soi-même
TANAP
TAP

Vertaling van "gazoducs elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gazoduc trans-Anatolie | gazoduc transanatolien | TANAP [Abbr.]

Trans-Anatolian Natural Gas Pipeline | TANAP [Abbr.]


gazoduc Trans Adriatic Pipeline | gazoduc transadriatique | TAP [Abbr.]

Trans Adriatic Pipeline | Trans-Adriatic Pipeline | TAP [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


bretelle ancrée à un gazoduc [ bretelle de gazoduc ]

section tied to a gas pipeline [ section tied into a gas pipeline | stretch connected to a gas pipeline ]


opérateur de gazoduc [ opératrice de gazoduc ]

gas pipeline operator


Gazoduc Trans Québec & Maritimes Inc. [ Gazoduc TQM ]

Trans Québec & Maritimes Pipeline Inc. [ TQM Pipeline ]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions supplémentaires introduites par la décision de la Commission correspondent à l'évolution récente du marché (augmentation des échanges transfrontières en Europe centrale et hausse de la liquidité des marchés) et, en garantissant que toutes les entreprises aient accès au gazoduc, elles permettent la poursuite du développement de marchés gaziers compétitifs dans l'intérêt des consommateurs européens.

The additional conditions introduced in the Commission's decision reflect the latest market developments, – increasing cross-border trade in Central Europe and growing liquidity in the markets – and, in ensuring that all companies have access to the pipeline, it allows the competitive gas markets to develop further to the benefit of European consumers.


Alors qu'elles devraient, selon les estimations, être supérieures de 1 à 5 % par unité d'électricité produite à celles liées au gaz naturel conventionnel extrait dans l'UE (pour autant que les émissions soient dûment maîtrisées), les émissions de gaz à effet de serre provenant de la production de gaz de schiste en Europe pourraient bien être inférieures de 41 à 49 % aux émissions dues à la production d’électricité à partir de charbon, inférieures de 2 à 10 % aux émissions liées à la production d'électricité à partir de gaz conventionnel produit dans les pays tiers et acheminé par gazoduc et inféri ...[+++]

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG imported into Europe[13].


On estime que si cette société convertissait l'un de ses principaux gazoducs, elle pourrait y acheminer entre 500 000 à 1 million de barils par jour.

The estimates are that if they converted one of their main line gas lines, it could take anywhere from 500,000 to 1 million barrels a day.


(3) Lorsqu’un gazoduc ou un tronçon de gazoduc d’une société est installé conformément à une entente qui peut obliger celle-ci à déplacer la totalité ou une partie de son gazoduc, et que les circonstances sont telles qu’elles ne laissent à la société aucun autre choix raisonnable que celui de déplacer plus d’une unité d’installation de gazoduc, la société peut, avec l’approbation de l’Office, imputer le coût du déplacement au compte de dépenses pendant la période de déplacement.

(3) Where a company’s pipeline or any part thereof is located in accordance with an agreement that may require the company to relocate all or part of its pipeline and the circumstances are such that the company has no reasonable alternative but to relocate more than a plant unit of pipeline, the company may, with the approval of the Board, debit the costs of relocation to expenses for the period in which the relocation was carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a créé une technologie pour mesurer les faiblesses possibles dans les oléoducs et les gazoducs, de sorte qu'elle est passée d'un environnement peu hostile à un environnement hostile et pressurisé, c'est-à-dire celui des oléoducs et des gazoducs.

They've now built a new technology to test any possible weaknesses in oil and gas pipelines, so they've moved from perhaps a less hostile environment to a much more hostile pressurized environment, which is oil and gas pipelines.


En d’autres termes, par exemple, l’UE décide de construire un gazoduc, elle construit un gazoduc, et ensuite nous engageons le gaz.

That means, for example, the EU decides to build a pipeline, it builds a pipeline, and then we commit the gas.


En 1975, lorsque Ruhrgas AG (aujourd’hui E.ON Ruhrgas, faisant partie du groupe E.ON) et Gaz de France (qui fait aujourd’hui partie de GDF Suez) ont décidé de construire conjointement le gazoduc MEGAL à travers l’Allemagne pour importer du gaz russe en Allemagne et en France, elles ont convenu de ne pas vendre le gaz acheminé par ce gazoduc sur le marché national de l’autre partie.

Ruhrgas AG (now E.ON Ruhrgas, part of the E.ON group) and Gaz de France (now part of GDF Suez) agreed in 1975, when they decided to jointly build the MEGAL pipeline across Germany to import Russian gas into Germany and France, not to sell gas transported over this pipeline in each other's home markets.


12. demande aux États directement impliqués dans le projet du gazoduc Nord Stream de préciser, avant que l'autorisation finale pour la construction du gazoduc soit délivrée, à qui incombe la responsabilité juridique des conséquences sur l'environnement de la mer Baltique et sur les côtes, les habitants et l'économie des États baltes, que pourraient avoir des accidents, y compris lorsque des navires endommagent le gazoduc en sombrant dans les zones étroites de navigation du Golfe de Finlande et de la Baltique elle-même;

12. Calls upon the states directly involved in the Nord Stream gas pipeline project to clarify before the final authorisation for the construction of the pipeline is given, where legal liability rests for the possible consequences of accidents on the ecology of the Baltic Sea and on the coastlines, inhabitants and economies of Baltic Sea states, including when vessels in the narrow navigation zones of the Gulf of Finland and of the Baltic proper cause damage to the pipeline on sinking.


Il existe une concurrence concernant les gazoducs; elle existait déjà au temps des monopoles.

There is competition in pipelines; there already was when the monopolies existed.


Est-ce que c'est elle qui parle au nom du gouvernement quand elle affirme que le marché décidera quel sera le tracé du gazoduc ou est-ce le premier ministre, qui dit que le gazoduc doit passer par le Québec?

Is it she who speaks for the government when saying that the free market will dictate the route of the pipeline, or is it the Prime Minister who says the pipeline must go to Quebec?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gazoducs elle ->

Date index: 2024-09-01
w