B. considérant que les points de passage de la frontière pour entrer et sortir de Gaza sont fermés depuis 18 mois et que le blocus qui empêche la circulation des personnes et des biens fait obstacle à la livraison de l'aide humanitaire à la population, et considérant que la quantité de biens autorisée à pénétrer dans la bande de gaza est insuffisante, même pour répondre aux besoins humanitaires élémentaires,
B. whereas the border crossings in and out of the Gaza Strip have been closed for 18 months, whereas the embargo on the movement of people and goods obstructs the delivery of humanitarian aid to the population and whereas the quantity of goods allowed into the Gaza Strip is insufficient to meet even basic humanitarian needs,