Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaz à effet de serre coûtera très cher " (Frans → Engels) :

Dans le cas du Luxembourg, le total des émissions de gaz à effet de serre est très faible (0.3% de l'UE).

In the case of Luxembourg overall greenhouse gas emissions are very small (0.3% of EU).


La table ronde publiera bientôt un rapport qui démontre que le manque d'action pour lutter contre les gaz à effet de serre coûtera très cher au Canada, beaucoup plus cher que s'il tentait tout de suite d'établir des infrastructures et de la réglementation pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre.

The round table will soon issue a report that shows that the government's lack of action to combat greenhouse gas emissions will be very costly for Canada, much more so than if it were to try right away to establish infrastructure and rules to decrease such emissions.


On présente toutes nos données environnementales, les résultats de nos analyses de cycle de vie qui démontrent que la réduction de gaz à effet de serre est très grande, que souvent nos résultats sont autour de 80 p. cent de réduction de gaz à effet de serre par rapport au pétrole; ils voient le bénéfice environnemental.

We present all our environmental data, the results of our life cycle analyses showing the major reduction in greenhouse gases, the fact that often, we reduce greenhouse gas emissions by 80 per cent when compared with oil production companies. When we present the information in this light, the environmental benefits are clear to everyone.


On s'aperçoit que la préoccupation des gens concernant l'environnement, le développement durable et la diminution des gaz à effets de serre est très grande.

People are very concerned about the environment, sustainable development and the reduction of greenhouse gases.


La question du gaz à effet de serre est très intéressante et le service ferroviaire voyageurs est un élément de la solution et non du problème.

The greenhouse gas issue is very interesting, and passenger rail service is part of the solution, not part of the problem.


constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts visant à déployer des mesures pérennes pour le secteur des transports, telle ...[+++]

Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in the transport sector such as demand reduction, a modal shift towards more sustainable ...[+++]


Les émissions de CO provenant des vols non couvertes par la directive 2003/87/CE ne représentent qu'une très faible proportion de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre, et la mise en place d'un système de déclaration pour ces émissions constituerait une contrainte excessive au regard des exigences s'appliquant déjà au reste du secteur en vertu de la directive 2003/87/CE.

CO emissions from flights not covered by Directive 2003/87/EC represent only a very minor part of the total greenhouse gas emissions, and establishing a reporting system for these emissions would be unduly burdensome in the light of existing requirements for the wider sector pursuant to Directive 2003/87/EC.


Les émissions de CO provenant des vols non couvertes par la directive 2003/87/CE ne représentent qu'une très faible proportion de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre, et la mise en place d'un système de déclaration pour ces émissions constituerait une contrainte excessive au regard des exigences s'appliquant déjà au reste du secteur en vertu de la directive 2003/87/CE.

CO emissions from flights not covered by Directive 2003/87/EC represent only a very minor part of the total greenhouse gas emissions, and establishing a reporting system for these emissions would be unduly burdensome in the light of existing requirements for the wider sector pursuant to Directive 2003/87/EC.


Pour prévenir les risques de contournement de la législation liés au transfert de CO intrinsèque ou de CO pur, il convient de n’autoriser ces transferts que dans des conditions très spécifiques, à savoir uniquement vers d’autres installations du système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre de l’Union (SEQE) dans le cas du CO intrinsèque, et uniquement aux fins du stockage dans un site de stockage géologique conformément au SEQE de l’Union, qui est actuellement la seule forme de stockage permanent ...[+++]

To close potential loopholes connected to the transfer of inherent or pure CO, such transfers should only be allowed subject to very specific conditions. Those conditions are that the transfer of inherent CO should only be to other EU-ETS installations and the transfer of pure CO should only occur for the purposes of storage in a geological storage site pursuant to the Union’s greenhouse gas emission allowance trading scheme, which is at present the only form of permanent storage of CO accepted under the Union’s greenhouse gas emission trading scheme.


Nous trouvons injuste que ce soit les Québécois, à 25 p. 100 de leurs impôts, qui paient pour emprisonner les gaz à effet de serre des très riches pétrolières de l'Ouest qui font des profits phénoménaux.

We think it unfair that Quebeckers should pay 25% of their income tax to capture the greenhouse gases of the very rich western oil companies that are making phenomenal profits. We know it, and it was said last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz à effet de serre coûtera très cher ->

Date index: 2024-11-08
w