3. demande que le biogaz ne soit pas uniquement utilisé pour produire de l'électricité et de la chaleur, mais qu'il soit utilisé prioritairement pour une valorisation locale optimisée, pour autant que les conditions technico-économiques le permettent, et dans la mesure où la protection sanitaire peut être assurée, afin qu'il puisse alimenter directement les réseaux de gaz naturel, afin de diminuer ainsi la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations de gaz naturel de pays tiers;
3. Calls for biogas to be used not only in the production of electricity and heat, but that priority be given to ensuring its best possible local use - as far as technical and economic circumstances permit and provided that health protection can be ensured - so that it can be supplied directly to natural gas networks, thereby reducing the Union's dependence on imports of natural gas from non-EU countries;