Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par gaz
Au cours d'une intervention légale
Chargé d’affaires ingénierie gaz
Combustible gazeux
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de haut fourneau
Gaz de roche-mère
Gaz de schiste
Gaz naturel
Ingénieur gaz
Intoxication par gaz
Lésions par gaz lacrymogène
Mise en vigueur collective des prix imposés
Opérateur d'installation de traitement de gaz
Opératrice d'installation de traitement de gaz
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Respect d'un prix de revente collectif
Schiste gazéifère
Technicien gaz
Technicienne gaz

Traduction de «gaz qui impose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale

Asphyxiation by gas | Injury by tear gas | Poisoning by gas | due to legal intervention


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

gas [ blast-furnace gas | coke-oven gas | gaseous fuel | Gaseous fuels(ECLAS) | Gas industry(STW) ]


chargé d’affaires ingénierie gaz | ingénieur exploitation gaz/ingénieure exploitation gaz | chargé d’affaires ingénierie gaz/chargée d’affaires ingénierie gaz | ingénieur gaz

gas distribution engineering expert | gas distribution network engineer | gas distribution engineer | gas distribution technology engineering adviser


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


technicienne gaz | technicien gaz | technicien gaz/technicienne gaz

gas producer | gas supply engineer | gas service technician | gas test technician




opérateur d'installation de traitement de gaz | opérateur d'installations de traitement de gaz/opératrice d'installations de traitement de gaz | opératrice d'installation de traitement de gaz

gas distribution system operative | gas distribution system worker | gas distribution system operator | gas processing plant operator


gaz de schiste [ gaz de roche-mère | schiste gazéifère ]

shale gas


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

Respiratory conditions due to inhalation of chemicals, gases, fumes and vapours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Tout règlement du gouverneur en conseil pris entre le 1 novembre 1985 et la date d’entrée en vigueur du présent article qui donne un montant ou renvoie à un montant comme prix imposé en vertu des articles 40 ou 42 de la Loi sur l’administration de l’énergie auquel le gaz mentionné dans le règlement doit être vendu ou livré dans une région ou zone de livraison au Canada et à l’extérieur de sa province d’origine ou dans les endroits d’où il est exporté du Canada est réputé être un règlement imposant le prix de ce gaz valablement pris en vertu de cet article.

(2) A regulation of the Governor in Council made between November 1, 1985 and the coming into force of this section that specified or referred to an amount as being the prescribed price under section 40 or 42 of the Energy Administration Act at which gas referred to in the regulation is to be sold on or for delivery in any area or zone in Canada and outside its province of production or at any point of export from Canada shall be deemed to be a regulation validly made under that section that prescribes a price for that gas.


(3) Dans les cas où le gaz que transporte la compagnie par son pipeline lui appartient, la différence entre le coût pour elle du gaz au point où celui-ci pénètre dans le pipeline et le prix auquel elle le vend est réputée, pour l’application de la présente partie, être un droit imposé, pour le transport du gaz, par la compagnie à l’acheteur.

(3) Where the gas transmitted by a company through its pipeline is the property of the company, the differential between the cost to the company of the gas at the point where it enters its pipeline and the amount for which the gas is sold by the company shall, for the purposes of this Part, be deemed to be a toll charged by the company to the purchaser for the transmission of that gas.


75. demande à la Commission et aux États membres, en ce qui concerne le marché intérieur du gaz, de réviser tous les contrats gaziers basés sur des mécanismes de tarification obsolètes – notamment le principe d'indexation en fonction du pétrole – qui imposent des prix élevés aux consommateurs, et recommande vivement à la Commission de contribuer à la recherche de solutions pour pouvoir renégocier ces contrats, et non uniquement au moment de leur renouvellement; insiste sur la nécessité de développer et de soutenir tous les produits et mécanismes visant le renforcement des capacités d'échange de gaz à court terme; souligne que ces mesur ...[+++]

75. Calls on the Commission and the Member States, with regard to the internal gas market, to review all gas contracts based on obsolete pricing mechanisms – in particular the oil indexation principle – that impose high prices on the consumers, and urges the Commission to assist in exploring the possibilities of renegotiating these contracts, not only in the context of their prolongation; stresses the need to develop and support all products and mechanisms aimed at strengthening short-term gas trading capacities; underlines that the aforementioned measures are crucial for ensuring real competitiveness when it comes to the price of supp ...[+++]


41. met en lumière la nécessité de disposer des normes de sécurité et environnementales les plus élevées et de prévoir des inspections régulières, aux stades critiques du point de vue de la sécurité, de la construction des puits et de la fracturation hydraulique; insiste en particulier sur le fait que les opérateurs devraient réduire les opérations de brûlage à la torche et de dispersion des gaz dans l’atmosphère, ainsi que récupérer les gaz, capturer les émissions fugitives, et réutiliser ou traiter les eaux usées; invite l’UE à suivre l’exemple des États-Unis en matière de normes environnementales sur le gaz de schiste pour la fracturation, qui imposent aux entre ...[+++]

41. Highlights the need for the highest safety and environmental standards and regular inspections at safety-critical stages of well construction and hydraulic fracturing; stresses, in particular, that operators should reduce flaring and venting and should recover gas, capture fugitive emissions and re-use/treat waste water; calls on the EU to follow the US lead in shale gas environmental standards for fracking that require companies to capture methane and other pollutant gas emissions, as introduced by the US Environmental Protection Agency (EPA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. met en lumière la nécessité de disposer des normes de sécurité et environnementales les plus élevées et de prévoir des inspections régulières, aux stades critiques du point de vue de la sécurité, de la construction des puits et de la fracturation hydraulique; insiste en particulier sur le fait que les opérateurs devraient réduire les opérations de brûlage à la torche et de dispersion des gaz dans l’atmosphère, ainsi que récupérer les gaz, capturer les émissions fugitives, et réutiliser ou traiter les eaux usées; invite l’UE à suivre l’exemple des États-Unis en matière de normes environnementales sur le gaz de schiste pour la fracturation, qui imposent aux entre ...[+++]

44. Highlights the need for the highest safety and environmental standards and regular inspections at safety-critical stages of well construction and hydraulic fracturing; stresses, in particular, that operators should reduce flaring and venting and should recover gas, capture fugitive emissions and re-use/treat waste water; calls on the EU to follow the US lead in shale gas environmental standards for fracking that require companies to capture methane and other pollutant gas emissions, as introduced by the US Environmental Protection Agency (EPA);


Les règles provinciales actuelles régissant le pétrole et le gaz conventionnels imposent la réparation de ces fuites.

These leaks are required to be repaired under current provincial conventional oil and gas regulations.


imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l'encontre des entreprises de gaz naturel qui ne respectent pas les obligations qui leur incombent en vertu de la présente directive ou des décisions de l'autorité nationale de régulation ou de l'Agence ou proposer à un organe compétent d'imposer de telles sanctions ; par ailleurs, imposer ou proposer d'imposer des amendes pouvant aller jusqu'à 10% du chiffre d'affaires annuel du gestionnaire de réseau de transport au gestionnaire de réseau de transport ou à l'entreprise intégrée verticalement, le cas échéant, pour non respect de leurs obligations respectives en vertu de la présente directive;

impose effective, appropriate and dissuasive sanctions to natural gas undertakings not complying with their obligations under this Directive or any decisions of the national regulatory authority or of the Agency, or propose to a competent body to impose such sanctions; furthermore, to impose, or to propose to impose fines of up to 10 % of the yearly turnover of the transmission system operator on the transmission system operator or on the vertically integrated undertaking, as the case may be, for non-compliance with their respective obligations pursuant to this Directive ;


imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l'encontre des entreprises de gaz naturel qui ne respectent pas les obligations qui leur incombent en vertu de la présente directive ou des décisions de l'autorité nationale de régulation ou de l'Agence ou proposer à un organe compétent d'imposer de telles sanctions ; par ailleurs, imposer ou proposer d'imposer des amendes pouvant aller jusqu'à 10% du chiffre d'affaires annuel du gestionnaire de réseau de transport au gestionnaire de réseau de transport ou à l'entreprise intégrée verticalement, le cas échéant, pour non respect de leurs obligations respectives en vertu de la présente directive;

impose effective, appropriate and dissuasive sanctions to natural gas undertakings not complying with their obligations under this Directive or any decisions of the national regulatory authority or of the Agency, or propose to a competent body to impose such sanctions; furthermore, to impose, or to propose to impose fines of up to 10 % of the yearly turnover of the transmission system operator on the transmission system operator or on the vertically integrated undertaking, as the case may be, for non-compliance with their respective obligations pursuant to this Directive ;


Le coût du gaz nous impose déjà un désavantage concurrentiel.

We already work at a competitive disadvantage in terms of the cost of our gas.


Essentiellement, le secteur du pétrole et du gaz est imposé au maximum du taux d'imposition des sociétés, de sorte que le gouvernement pourrait obtenir plus du quart de tous les bénéfices réalisés.

But basically, the oil and gas sector would apply to the full corporate tax rate, so we would get somewhat more than one-quarter of whatever profit flow came from that.


w