La production intérieure ayant diminué, les importations de gaz ont augmenté encore plus vite. En conséquence, la dépendance à l’égard des importations a crû et il est devenu nécessaire d’examiner les questions de sécurité d’approvisionnement.
With decreasing domestic production, gas imports have increased even more rapidly, thus creating a higher import dependence and the need to address security of gas supply aspects.