Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RTPGC

Vertaling van "gaz mais examiner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directives pour l'approbation des actionneurs de gouvernail non installés en double à bord des navires-citernes, navires-citernes pour produits chimiques et transporteurs de gaz d'une jauge brute égale ou supérieure à 10 000 tonneaux mais d'un port en lourd inférieur à 100 000 tonnes

Guidelines for Acceptance of Non-Duplicated Rudder Actuators for Tankers, Chemical Tankers and Gas Carriers of 10,000 Tons Gross Tonnage and Above but Less than 100,000 Tonnes deadweight


non combustible mais forme des gaz inflammables au contact de l'eau ou de l'air humide

not combustible but forms flammable gas on contact with water or damp air


Règlement sur les terres pétrolifères et gazifères du Canada [ RTPGC | Règlement concernant l'administration et l'aliénation des droits d'exploitation du pétrole et du gaz appartenant à sa Majesté du chef du Canada dans toutes les terres faisant partie du Canada, mais non dans les limites d'une province ]

Canada Oil and Gas Land Regulations [ COGLR | Regulations Respecting the Administration and Disposition of Oil and Gas Belonging to Her Majesty in Right of Canada Under all Lands Forming Part of Canada but not Within any Province ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toronto a examiné de nombreuses options qui étaient plutôt traditionnelles—l'efficacité des immeubles, la réduction du délai de déclenchement, un plus grand nombre de personnes dans les véhicules, etc.—mais on a été surpris de constater que l'utilisation des gaz d'enfouissement, le gaz d'enfouissement avec le chauffage urbain, et le chauffage urbain en cogénération constituent en fait la meilleure façon d'atteindre leurs objectifs de réduction des gaz à effets de serre et ce, de loin.

Toronto looked at many options that have been traditional ones—building efficiency, reducing trip times, more people in vehicles, and so forth—but was surprised to find out that the use of landfill gas, the landfill gas with district energy, and district energy with cogeneration were in fact the largest contributions to its greenhouse gas reduction targets by far.


Les résultats de la première série de tests examinés ici (tests de modèle 1988 accompagnant la demande d'Ethyl en 1990) sont, de toutes les données produites par le requérant, celles qui traduisent la plus forte augmentation des émissions causées par le MMT (environ 0,02 gm/mi), mais ces augmentations étaient très insuffisantes pour permettre de les considérer comme un facteur causal ou contributif (3 modèles de véhicules sur 8 ont échoué au test pour les hydrocarbures et 4 sur 8 au test pour le gaz carbonique, alors qu'il faut que 7 ...[+++]

The earliest set of test results under consideration here (tests of 1988 vehicles submitted with Ethyl's 1990 application) exhibit the most pronounced MMT-caused emissions increases of the data generated by the applicant (about 0.02 gm/mi), but these increases fall substantially short of failure on the determinative " cause or contribute" test (3 of 8 vehicle models tested fail for HC and 4 of 8 models fail for CO, while 7 of the 8 models tested are required to fail before the additive fails this overall test on either pollutant).


Elles ont ajouté que l’arrêt du Tribunal dans l’affaire Acron cité dans la notification des conclusions (9) se fondait sur une interprétation erronée de l’article 2.2.1.1 de l’accord antidumping (AAD) de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), qu’il faisait actuellement l’objet d’un pourvoi devant la Cour de justice et que, de toute manière, les considérations factuelles différaient de celles du cas examiné ici, puisque les prix des matières premières en Argentine ne sont pas «régulés» comme ceux du gaz en Russie, qu’ils ne sont pas faussés mais sont déte ...[+++]

They added that the General Court’s ruling ‘Acron’ quoted in the disclosure document (9) is based on a wrong interpretation of Article 2.2.1.1 of the WTO Anti-Dumping Agreement (ADA), it is currently being appealed before the Court of Justice and in any event the factual considerations are different from those in the present case, since raw material prices in Argentina are not ‘regulated’ as it is the gas price in Russia and are not distorted but determined freely without any State intervention and therefore there is not a particular market situation in Argentina that would allow the Commission to apply Article 2(5) of the basic Regulati ...[+++]


26. constate les avancées technologiques en Autriche, où l’industrie propose d’utiliser des fluides de fracturation composés uniquement d’eau, de sable et d’amidon de maïs; recommande que d’autres États membres et la Commission examinent la possibilité d’extraire du gaz de schiste sans recourir à des produits chimiques, et demande une intensification des efforts en matière de recherche et de développement concernant de telles techniques et/ou pratiques susceptibles d’atténuer les éventuelles incidences sur l’environnement;

26. Notes the technological developments in Austria, where the industry is proposing the use of fracking fluids containing only water, sand and cornstarch; recommends that other Member States and the Commission examine the possibility of extracting shale gas without the use of chemicals, and calls for further research and development activity relating to such techniques and/or practices that would mitigate potential impacts on the environment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. constate les avancées technologiques en Autriche, où l’industrie propose d’utiliser des fluides de fracturation composés uniquement d’eau, de sable et d’amidon de maïs; recommande que d’autres États membres et la Commission examinent la possibilité d’extraire du gaz de schiste sans recourir à des produits chimiques, et demande une intensification des efforts en matière de recherche et de développement concernant de telles techniques et/ou pratiques susceptibles d’atténuer les éventuelles incidences sur l’environnement;

29. Notes the technological developments in Austria, where the industry is proposing the use of fracking fluids containing only water, sand and cornstarch; recommends that other Member States and the Commission examine the possibility of extracting shale gas without the use of chemicals, and calls for further research and development activity relating to such techniques and/or practices that would mitigate potential impacts on the environment;


La même chose vaut ici, mais nous devons examiner chaque moyen d’obtenir du gaz auprès d’autres fournisseurs et – si je puis dire ironiquement – nous pourrions être dans le gaz.

The same can apply here, but we have to look at every means of getting gas from alternative suppliers and – if I might say this tongue in cheek – we can have great gas in so doing.


4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doit pas dépasser 2° C par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle et que des réductions importantes ...[+++]

4. HOLDS the view that both processes should be guided by the ultimate objective of the Convention: stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system, within a time-frame sufficient to allow ecosystems to adapt naturally to climate change, to ensure that food production is not threatened and to enable economic development to proceed in a sustainable manner; REITERATES its view that in order to meet this objective, overall global mean surface temperature increase should not exceed 2°C above pre-industrial levels and that significant ...[+++]


Autrement dit, nous ne devons pas garder les yeux rivés sur le pétrole et l’approvisionnement en gaz mais examiner également les nouvelles formes d’énergie.

That means that one should not only consider natural oil and gas supplies, but also new forms of energy.


Il est rappelé que, lorsqu'il a adopté en mai 1996 ses conclusions sur la communication de la Commission relative à la sécurité d'approvisionnement en gaz dans l'Union européenne et aux perspectives en la matière, le Conseil "Energie" a demandé à la Commission d'examiner en profondeur les différents points soulevés dans la communication et de présenter au Conseil dans un délai de deux ans un rapport sur l'état d'avancement des travaux et, le cas échéant, de présenter des propositions en vue de renforcer la sécurité globale du système ...[+++]

It is recalled that, when adopting Council conclusions on the Communication from the Commission on European Community gas supply and prospects in May 1996, the Energy Council requested the Commission to examine in depth the various issues raised in the Communication and to provide a progress report to the Council in two years time, making proposals to strengthen the overall security of the EC's gas system if and when necessary.


M. Carson : J'ai horreur de l'ambivalence, sénateur, mais je pense que nous devons faire les deux : d'une part, il faut examiner les données scientifiques, aussi floues soient-elles — d'ailleurs, après la présente réunion, je retournerai à Calgary et consulterai certains prétendus professeurs de mes amis —, mais, d'autre part, toutes ces connaissances scientifiques et ces technologies qui changent la donne doivent être utilisées aux fins de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Mr. Carson: I hate to be equivocal but I think you have to do both, senator. You have to look at the fuzzy science stuff, and I will go back to Calgary after this and see some of my so-called professor friends, but all this scientific, game-changing technology has to go into reduction of greenhouse gases.




Anderen hebben gezocht naar : gaz mais examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz mais examiner ->

Date index: 2023-03-18
w