Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par gaz
Association des importateurs automobiles japonais
Association des importateurs européens d'engrais
Association européenne des importateurs d'engrais
Association japonaise des importateurs d'automobiles
Au cours d'une intervention légale
Combustible gazeux
EFIA
Gaz
Gaz de cokerie
Gaz de haut fourneau
Importateur adhérant au PGQI
Importateur adhérant à un PGQI à application complète
Importateur à PGQI complet
Importatrice adhérant au PGQI
Intoxication par gaz
JAIA
Lésions par gaz lacrymogène
Pays importateur de capital
Pays importateur de capitaux
Titulaire de permis PGQI

Traduction de «gaz et importateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe international des importateurs de gaz naturel liquéfié

Groupe international des importateurs de gaz naturel liquifié


importateur titulaire de permis avec PGQI à application complète [ importateur adhérant à un PGQI à application complète | importateur à PGQI complet ]

enhanced QMPI importer [ QMPI enhanced import license holder ]


titulaire de permis PGQI [ importateur adhérant au PGQI | importatrice adhérant au PGQI | titulaire de permis d'importation adhérant au Programmme de gestion de la qualité des importateurs | titulaire de permis du Programme de gestion de la qualité des importateurs ]

QMPI licence holder [ QMPI importer | Quality Management Program Import licence holder ]


Asphyxie par gaz | Intoxication par gaz | Lésions par gaz lacrymogène | au cours d'une intervention légale

Asphyxiation by gas | Injury by tear gas | Poisoning by gas | due to legal intervention


pays importateur de capital | pays importateur de capitaux

capital-importing country


association des importateurs européens d'engrais | association européenne des importateurs d'engrais | EFIA [Abbr.]

European Fertiliser Import Association | European Fertilisers Importers Association | EFIA [Abbr.]


Association des importateurs automobiles japonais | Association japonaise des importateurs d'automobiles | JAIA [Abbr.]

Japan Automobile Importers Association | JAIA [Abbr.]


gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]

gas [ blast-furnace gas | coke-oven gas | gaseous fuel | Gaseous fuels(ECLAS) | Gas industry(STW) ]


Affections respiratoires dues à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz

Respiratory conditions due to inhalation of chemicals, gases, fumes and vapours


Bronchite et pneumonopathie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz

Bronchitis and pneumonitis due to chemicals, gases, fumes and vapours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi notamment que la prévalence de contrats de fournitures de longue durée entre producteurs de gaz et importateurs traditionnels entrave considérablement l'accès de nouveaux concurrents aux marchés en amont.

In particular, the prevalence of long-term supply contracts between gas producers and incumbent importers makes it very difficult for new entrants to access gas on the upstream markets.


Les importateurs d’équipements de gaz à effet de serre fluorés doivent également se conformer à cette obligation et devront fournir des éléments de preuve, à partir de 2017, à propos de la comptabilisation des quantités de gaz à effet de serre fluorés contenues dans les équipements qu’ils importent.

Importers of F-gases equipment must do the same and from 2017 provide evidence that the quantities of HFCs in their imported equipment are accounted for.


les producteurs, les importateurs, les exportateurs, les utilisateurs de gaz à effet de serre fluorés et les entreprises qui détruisent des gaz à effet de serre fluorés doivent rendre des comptes tous les ans à la Commission.

Producers, importers, exporters, users of feedstock and businesses that destroy F-gases must report annually to the Commission.


Les importateurs d’équipements de gaz à effet de serre fluorés doivent également se conformer à cette obligation et devront fournir des éléments de preuve, à partir de 2017, à propos de la comptabilisation des quantités de gaz à effet de serre fluorés contenues dans les équipements qu’ils importent.

Importers of F-gases equipment must do the same and from 2017 provide evidence that the quantities of HFCs in their imported equipment are accounted for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les producteurs, les importateurs, les exportateurs, les utilisateurs de gaz à effet de serre fluorés et les entreprises qui détruisent des gaz à effet de serre fluorés doivent rendre des comptes tous les ans à la Commission.

Producers, importers, exporters, users of feedstock and businesses that destroy F-gases must report annually to the Commission.


1. Le 31 mars 2015 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur et exportateur ayant produit, importé ou exporté une tonne métrique ou 100 tonnes équivalent CO 2 ou plus de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l'annexe II au cours de l'année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l'annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l'année civile concernée.

1. By 31 March 2015 and every year thereafter, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported one metric tonne or 100 tonnes of CO 2 equivalent or more of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.


2. Sans préjudice de l'article 11, paragraphe 1, la mise sur le marché de gaz à effet de serre fluorés et des gaz fluorés énumérés à l'annexe II est interdite sauf si, le cas échéant, les producteurs ou les importateurs fournissent des éléments de preuve, au moment de cette mise sur le marché, indiquant que le trifluorométhane, obtenu en tant que sous-produit pendant le processus de fabrication, y compris pendant la fabrication d'intermédiaires de synthèse pour leur production, a été détruit ou récupéré pour une utilisation ultérieure, conformément aux meilleures techniques disponibles .

2. Without prejudice to Article 11(1), the placing on the market of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II shall be prohibited unless, where relevant, producers or importers provide evidence, at the time of such placing, that trifluoromethane, produced as a by-product during the manufacturing process, including during the manufacturing of feedstocks for their production, has been destroyed or recovered for subsequent use, in line with best available techniques.


1. Le 31 mars 2014 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur et exportateur ayant produit, importé ou exporté plus de 10 tonnes équivalent CO2 de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l'annexe II au cours de l'année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l'annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l'année civile concernée.

1. By 31 March 2014 and every year after that, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported more than 10 tonnes of CO2 equivalent of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.


Sans préjudice de l'article 9, paragraphe 1, les fabricants et importateurs ne sont pas autorisés à mettre sur le marché les gaz à effet de serre fluorés répertoriés dans les annexes I et II, sauf en cas de destruction de tous les gaz à effet de serre fluorés produits en tant que sous-produits au cours du processus de fabrication, y compris au cours du processus de fabrication de leurs intermédiaires de synthèse et de leurs agents de fabrication.

-1a. Without prejudice to Article 9(1), producers and importers shall be prohibited from placing on the market fluorinated greenhouse gases listed in Annexes I and II unless any fluorinated greenhouse gases produced as a by-product during the manufacturing process, including during the manufacturing process of their feedstocks and process agents, are destroyed.


1. Le 31 mars 2014 au plus tard et chaque année par la suite, chaque producteur, importateur et exportateur ayant produit, importé ou exporté plus d'une tonne ou 1 000 tonnes équivalent CO2 de gaz à effet de serre fluorés et de gaz fluorés énumérés à l'annexe II au cours de l'année civile précédente communique à la Commission les informations spécifiées à l'annexe VII, pour chacune de ces substances et pour l'année civile concernée.

1. By 31 March 2014 and every year after that, each producer, importer and exporter that produced, imported or exported more than one metric tonne or 1 000 tonnes of CO2 equivalent of fluorinated greenhouse gases and gases listed in Annex II during the preceding calendar year shall report to the Commission the data specified in Annex VII on each of those substances for that calendar year.


w