Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaulle disait " (Frans → Engels) :

– Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, le Général de Gaulle disait de Valéry Giscard d'Estaing: "Son problème, c'est le peuple".

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, General de Gaulle said of Valéry Giscard d'Estaing: ‘His problem is the people’.


Je sais que le général de Gaulle, lui qui était certainement ni capitaliste ni socialiste — comme il le disait, il n'était ni à droite ni à gauche, mais par-dessus —, lui qui cherchait justement à concilier les tendances modernes du XX siècle, bien qu'il ait été battu lors de ce dernier referendum, reconnaissait qu'il était important que les ouvriers qui travaillent dans une entreprise soient considérés comme propriétaires eux aussi, au même titre que ceux qui risquent leur capital.

I know that General de Gaulle, who was hardly a capitalist or a socialist—he used to say that he was neither on the left nor on the right, but above—did seek to reconcile the modern trends of the 20th century, even though he lost in that last referendum, and recognized that it was important for the workers in a company to be viewed as owners as well, just like the people who risked their capital.


C’est pourquoi je voudrais citer à cette heure tardive le général de Gaulle, qui disait que nous devons nous tenir au bord de l’inévitable.

Therefore, at this late hour, I would like to quote General de Gaulle, who said that we must stand on the brink of the inevitable.


Madame la Commissaire, le général de Gaulle disait que la politique est l’action au service d’une idée forte, claire et simple.

Commissioner, General de Gaulle said that policy is action at the service of a strong, simple and clear idea.


De Gaulle disait justement que le premier des droits de l'homme était la souveraineté nationale, pour cette raison simple qu'il n'est point de droit en dehors d'une société politique libre vis-à-vis, d'une part, des féodalités et, d'autre part, des empires, c'est-à-dire de la souveraineté populaire et de la souveraineté nationale, ce qui précisément détruit lentement mais sûrement le projet européen.

De Gaulle rightly said that the first human right was national sovereignty for the simple reason that there is no point in having rights without a political society which is free from feudalism and empires. This society must therefore enjoy popular and national sovereignty which is precisely what the European project is slowly but surely destroying.


- Monsieur le Président, le Général de Gaulle disait qu’une bonne politique n’est pas une politique des bons sentiments.

– (FR) Mr President, General de Gaulle used to say that a fine policy is not a policy which expresses fine sentiments.


«Ne le répétez pas», comme disait de Gaulle lorsqu'il parlait à 40 millions d'habitants.

As de Gaulle said, when he was speaking to 40 million people, " keep it under your hat" .


Comme le disait le général de Gaulle, on peut bien regretter le temps de la marine à voile, mais il n'y a pas d'autre véritable politique possible que celle fondée sur les réalités.

As General de Gaulle said, one may well long for the days of sailing ships, but the only valid policy one can have is based on realities.


Peu importe que cela soit une bonne ou une mauvaise chose, cela ne change rien parce qu'on ne peut pas faire de politique en dehors des réalités, comme disait Charles de Gaulle.

Whether that is a good or a bad thing, that is the way it is, for politics cannot operate outside reality, to quote Charles de Gaulle.


Il y a un certain temps, je ne sais pas à quelle époque vous faisiez allusion, il y avait chez les générations qui avaient connu la guerre ou qui suivaient la guerre, une hantise d'éviter que des conflits de ce genre se reproduisent en France en Europe devrais-je dire et en conséquence, il y avait un très fort désir de paix à tout prix, sans qu'on comprenne très bien pourquoi l'Europe, l'Europe, l'Europe, comme le général de Gaulle le disait, devait régler tous les problèmes.

There was a time when the generations who had lived through the war or the post-war generation lived in fear that conflicts of this nature would occur again in France - I should say in Europe - and consequently, there was a very strong desire for peace at all costs, without there being a clear understanding of why Europe, Europe, Europe, as General de Gaulle used to say, must resolve all of its problems.




Anderen hebben gezocht naar : général de gaulle disait     général de gaulle     disait     qui disait     gaulle disait     disait de gaulle     comme disait     comme le disait     charles de gaulle     gaulle le disait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaulle disait ->

Date index: 2023-09-22
w