Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
NCSM Gatineau
Navire canadien de Sa Majesté Gatineau
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «gatineau nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Navire canadien de Sa Majesté Gatineau [ NCSM Gatineau ]

Her Majesty's Canadian Ship Gatineau [ HMCS Gatineau ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux profiter du temps qu'il me reste pour souhaiter aux gens de Gatineau des célébrations du jour du Souvenir à la hauteur de ce que représente ce moment privilégié pour nous tous, afin de nous souvenir de ce que nos anciens combattants ont fait pour nous tous les jours. Je serai à la filiale Norris et à la filiale Pointe-Gatineau de la Légion royale canadienne, ainsi qu'à l'école Greater Gatineau, pour souligner la présence et les actes de bravoure de nos anciens combattants.

I will be at the Norris and Pointe-Gatineau branches of the Royal Canadian Legion to honour the presence and bravery of our veterans.


M. André Langelier, directeur, Module de la protection des personnes et des biens, Ville de Gatineau: Tout d'abord, je vous remercie au nom de la Ville de Gatineau de nous avoir invités à vous faire part du système de sécurité civile de notre organisation municipale.

Mr. André Langelier, Director, Emergency and Protective Services, City of Gatineau: First, let me thank you on behalf of the City of Gatineau for inviting us to play a role in the emergency preparedness system of our municipal organization.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, la motion de l'opposition présentée aujourd'hui démontrant sans l'ombre d'un doute que nous nous dirigeons vers la fin de cette 38 législature, et bien qu'il reste encore tellement de travail à faire pour le bien-être de tous les Canadiens et Canadiennes, je veux profiter de l'occasion qui m'est offerte aujourd'hui pour remercier toutes les femmes membres du caucus féminin libéral, ainsi que la ministre responsable de la Condition féminine et députée de Jeanne-Le Ber, de la ...[+++]

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, today's opposition motion demonstrates beyond a shadow of doubt that we are approaching the end of the 38th Parliament. Although there is much still to be done for the well-being of all Canadians, I would like to take advantage of this opportunity today to thank all the members of the Liberal Women's Caucus, as well as the Minister responsible for the Status of Women, the hon. member for Jeanne—Le Ber, for the confidence they have shown in me throughout the past year in my capacity as chair of that caucus, as well as member for Gatineau.


On n'a jamais eu le capital de base pour nous permettre de mener ces projets à bonne fin (1255) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, c'est un privilège pour moi, à titre de députée du comté de Gatineau, de prendre la parole, alors que nous en sommes à la troisième lecture du projet de loi C-9 constituant l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec.

We never had the capital base that would have allowed us to turn this project into a reality (1255) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, as member for Gatineau, it is a pleasure for me to take part in this debate at third reading on Bill C-9, to establish the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'augmentation prévue de notre inventaire, tant du côté d'Ottawa que du côté de Gatineau d'ici 2011, la répartition des locaux à bureaux devrait permettre d'atteindre l'objectif prévu de 75 p. 100 à 25 p. 100. Nous avons évalué les disponibilités du marché et le potentiel de développement du côté de Gatineau et nous avons établi qu'il existe déjà des locaux disponibles, alors que des projets de développement sont prêts à être mis en chantier, dont certains sur des emplacements qui appartiennent à l'État.

Considering the projected increase in our Ottawa inventory and the planned increase in our Gatineau inventory from now to 2011, the distribution of our office space would bring the ratio to its target of 75:25. Market availability and development potential within Gatineau has been assessed, a number of existing supply is available, while other properties are ready for development, including Crown-owned sites.


w