Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaspillé dans des productions qui ne seront jamais présentées " (Frans → Engels) :

Dès lors, et bien que la lutte contre le changement climatique soit l'un de nos objectifs prioritaires, nous devons trouver un moyen de ne pas influencer les prix de ces denrées, en veillant par exemple à réserver aux cultures de production de biocarburant des terres qui ne seront jamais adaptées à la culture de produits alimentaires.

Thus, although combating climate change is one of our priority objectives, we must find a means of not influencing the prices of foodstuffs, for instance, only land that will never be suitable for growing agricultural products should be used for biofuel.


En d'autres termes, le gouvernement souhaite que les producteurs bénéficient d'un crédit d'impôt, mais pas que ce crédit soit gaspillé dans des productions qui ne seront jamais présentées au Canada ou qu'il profite aux entités étrangères qui financent également ces productions.

In other words, the government would like to see producers getting a tax credit but not wasting that tax credit on productions that will never be seen in Canada or that benefit foreign entities who put money into these productions as well.


En réalité, nous ne nous intéresserons grandement à la production énergétique que lorsque nous aurons la certitude qu’elle ne sera jamais utilisée comme arme politique et que les approvisionnements ne seront pas interrompus pour des motifs politiques, à savoir uniquement lorsque le climat d’investissement en Russie est ouvert.

The fact is that we will have a major interest in Russian energy supplies only when we are sure that energy will never be used as a political weapon and that the supply will not be cut off on political grounds, in other words, only when there is an open investment climate in Russia.


Nous le lui demandons pour les femmes, les hommes et les enfants qui ont déjà été exploités sexuellement et pour ceux aussi qui, nous l'espérons, ne le seront jamais grâce aux lois que le gouvernement aura présentées afin de protéger les innocents.

We ask that it do this for the women, the men and the children who have been sexually abused in their lives and also for those who I hope will not be sexually abused in the future because of laws the government will have brought in to protect innocent people.


Notre problème majeur, c'est que les 10 p. 100 de la production qui ont été perdus au Québec ne seront jamais compensés à leur juste valeur, parce que la mesure n'est pas rétroactive.

Our major problem is that the 10% production loss in Quebec will never be properly compensated for because the measure is not retroactive.


C'est pourquoi, en fait, cette motion devrait dire simplement que les députés peuvent dire ce qu'ils veulent au sujet de l'article de journal, mais que nous n'allons pas gaspiller notre temps ici et au comité pour examiner une motion qui n'aurait jamais dû être présentée à la Chambre.

That is why this motion in effect should say that hon. members can say what they want about the newspaper article, but we are not going to waste our time here and we are not going to waste our time in committee on a motion that should have never been brought to the House to begin with.


Des centaines de millions de dollars, qui auraient pu être employés de manière productive pour restructurer notre système de transport aérien, seront gaspillés pour payer des avocats, des annonces dans les journaux et des pilules empoisonnées.

Hundreds of millions of dollars that could have been productively used in the restructuring of our air transport system has been squandered on lawyers, newspaper ads, and poison pills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaspillé dans des productions qui ne seront jamais présentées ->

Date index: 2021-08-26
w