Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fatigué
Gaspiller
Hallucinose
JAT
Jalousie
Juste à temps
Juste-à-temps
Mauvais voyages
Méthode juste-à-temps
Paranoïa
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Qui ne gaspille pas trouve toujours
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'antenne
Temps d'émission
Temps de diffusion
Temps de transmission
Traduction

Vertaling van "gaspiller un temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]








juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)

transmission time


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war


accident dû à un temps chaud

Accident due to hot weather


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le label offrira une chance de financement supplémentaire aux PME innovantes ayant introduit des propositions de haute qualité, évitant ainsi de gaspiller le temps et les efforts précieux investis dans l'élaboration des propositions et le développement des idées.

Thanks to the 'Seal', high quality proposals from innovative SMEs will have additional chances to be funded. The precious time and effort SMEs invested in the proposal and idea development will thus not be wasted.


Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

But it would be pointless to let the EU institutions waste time and energy on proposals which have no chance of being adopted – that will not deliver the results we want to see on the ground.


Chaque député consacre entre 60 et 70 p. 100 de son temps.Il a gaspillé son temps, à mon avis, simplement pour en arriver là.

Every member of Parliament has spent 60% to 70% of their time.they have wasted their time, I would say, to just get the people there.


"À l'heure où certains pays tiers investissent massivement dans le secteur de la défense, nous ne pouvons plus continuer à gaspiller un temps précieux en menant des programmes de recherche ou des stratégies de défense individuels.

"While certain third countries raise their defence expenditure, we cannot continue wasting time with separate research programmes or defence strategies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous permettra de réduire les coûts des institutions européennes et d’éviter de gaspiller du temps et de l’argent.

This will allow us to cut down the costs of the European institutions and avoid wasting time and money.


À l'instar du secteur, le rapporteur est préoccupé par le calendrier de l'adoption de l'ITC, dans le but de ne pas gaspiller un temps précieux pour la mise en œuvre des activités de recherche.

The rapporteur shares the concerns of the industry on the timing of the JTI adoption, in order not to lose precious time for the implementation of research activities.


Nous ne voyons aucune objection à ce remplacement, nous regrettons simplement que la Commission ait gaspillé du temps et de l'argent, alors que cela aurait pu être évité si elle avait tenu compte de notre avis.

We have no objections to that replacement, we simply regret that, having failed to listen to us, the Commission has spent time and money that could have been saved.


Nous aurions pu éviter maintenant, avec de nouveaux et trop nombreux amendements, de risquer de gaspiller un temps précieux avec des négociations de résolution fastidieuses.

We could have avoided the risks of having too many new amendments at this stage and wasting valuable time on laborious negotiations on resolutions.


C'est donc à la Commission qu'il appartient de nous soumettre des propositions législatives concrètes au lieu de gaspiller du temps et des moyens en rapports et en enquêtes, et surtout, de nous priver d'un temps précieux qui devrait servir au travail législatif !

What we really need is for the Commission to at last come up with concrete, legislative proposals, instead of frittering away time and money on reports and inquiries, and wasting time that would be better spent on worthwhile legislative work.


Il est possible que nous puissions adopter ce projet de loi cet après-midi sans gaspiller le temps de cette Chambre, comme nous avons pu le noter ce matin (1040) [Traduction] Je déplore que le Parti réformiste estime devoir gaspiller du temps à débattre un rapport qui a été déposé à la Chambre au mois d'octobre dernier alors que des projets de loi qui attendent d'être adoptés pourraient régler la question.

We may pass this bill this afternoon without wasting the time of the House, as was the case this morning (1040) [English] I am sorry the Reform Party feels it has to take up time debating a report that was tabled in this House last October when there are bills waiting to be passed that could deal with the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaspiller un temps ->

Date index: 2022-04-12
w