Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de personnel en milliers de dollars
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Gaspiller
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Qui ne gaspille pas trouve toujours
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "gaspiller des milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure






milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


autorisation de personnel en milliers de dollars

K authority


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a réalisé une étude à ce sujet mais refuse de publier les résultats de cette étude, de dire ce que cette mesure législative coûtera aux entreprises, de dire que cette mesure législative va détruire des milliers d'emplois et de parler de tout l'argent qui va être gaspillé.

It has done the study but it will not release the results of the study and the cost of its legislation for businesses, how it will destroy thousands of jobs and all the money that will be wasted.


Ils ont tout tenté, allant jusqu'à gaspiller des milliers de dollars en sondages illégitimes et en tournées de toutes sortes.

They have tried every trick in the book, including wasting thousands of dollars on illegitimate surveys and travelling road shows.


Comment le gouvernement ose-t-il gaspiller des milliers de dollars pour des assiettes ultra chic alors que près d'un million de Canadiens n'ont rien dans la leur?

How can the government spend thousands on fancy plates when almost one million Canadians have empty plates?


Monsieur le Président, malgré tous les efforts de la Chambre visant à mettre de l'ordre dans les envois postaux des députés, les conservateurs continuent de gaspiller des milliers de dollars de l'argent des contribuables.

Mr. Speaker, despite the best efforts of the House to clean up the practice, the Conservatives continue to circumvent the roles of MP mail-outs and waste thousands of taxpayers' dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux donc qu’appuyer l’interrogation de milliers de citoyens et contribuables européens: à quoi sert l’Europe si elle ne peut résoudre les problèmes économiques du continent, si elle ne peut s’exprimer d’une seule voix sur des questions de politique étrangère et si elle gaspille de l’argent?

I therefore cannot but stress what thousands of European citizens and taxpayers are wondering: what use is Europe if it cannot solve the economic problems of the continent, if it cannot speak with a single voice on matters of foreign policy, and if it squanders money?


Nous ne pouvons nous permettre de gaspiller les talents, les aptitudes et le travail de milliers d’Européens talentueux, jeunes et vieux, sans oublier les handicapés.

We cannot afford to waste the skills, abilities and hard work of thousands of talented Europeans, young and old, including those who are disabled.


Les sources d’énergie que nous consommons actuellement se sont créées sur des millions d’années, et nous sommes en train de les gaspiller en un millier d’années.

The energy sources that we are currently burning up took many millions of years to create, and we are squandering them in just a thousand years or so.


Je considère qu’il est vraiment cynique de gaspiller le temps précieux de ce Parlement avec une directive sur la lumière du soleil et de laisser par ailleurs des milliers et des milliers de personnes, parmi lesquelles de nombreux enfants, mourir de faim et de soif sous le soleil africain.

I regard it as positively cynical to waste this House’s valuable time on a debate on a sunshine directive, while leaving unnumbered thousands of people, many of them children, to die of hunger and thirst under the African sun.


Il est déjà bien difficile d'élever des enfants, et je crois que la plupart des mères préféreraient ne pas se retrouver seules avec leurs enfants ou gaspiller des milliers de dollars en honoraires d'avocat, alors que cet argent aurait pu être utilisé pour l'éducation de leurs enfants, si elles n'avaient pas de bonnes raisons d'agir ainsi.

Raising children is difficult enough, and I believe most mothers would not choose to be a single parent or choose to see thousands of dollars wasted on lawyers, which could have gone towards their child's education, without good reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaspiller des milliers ->

Date index: 2022-03-06
w