Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Gaspiller
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Traduction de «gaspille déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]






préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La preuve, c'est que cette agence n'existe pas encore, mais qu'elle gaspille déjà de l'argent.

In fact, the agency is already wasting money even if it does not yet exist.


21. invite les États membres à informer les étudiants étrangers sur les possibilités de travail qui s'offrent à eux après l'obtention de leur diplôme et à leur faciliter l'accès à leur marché du travail intérieur, en rappelant que les personnes qui ont vécu, ont achevé leurs études dans un pays et ont appris la langue de ce pays peuvent être considérés comme étant déjà intégrées dans leur pays d'accueil; souligne, en outre, qu'il est économiquement préjudiciable pour l'Union européenne de gaspiller les investissements consentis en fa ...[+++]

21. Calls on the Member States to inform foreign students concerning work opportunities after graduation and to facilitate their access to their labour markets, recalling that people who have lived and completed their studies in a country and have mastered its language may be considered already integrated; points out, moreover, that it makes no economic sense for the EU that resources invested in university graduates should be wasted because they cannot find jobs in the Union; calls on the Member States, therefore, to improve their assessment of labour demand and to create fair opportunities for job competition for migrant workers who ...[+++]


On gaspille déjà 300 millions de dollars au Québec en raison du redoublement du ministère du Revenu, et il existe déjà un ministère qui s'appelle Transports Canada qui est responsable des aéroports.

That means that $300 million is already being wasted in Quebec because of duplication by a provincial revenue department, and there is already a department called Transport Canada that is responsible for airports.


Je voudrais préciser que j’ai voté pour cet amendement des Verts car je conviens que le théâtre populaire ambulant qu’est le Parlement européen gaspille déjà assez d’argent de nos contribuables sans y ajouter la migration mensuelle de Bruxelles à Strasbourg.

I should like to clarify that I voted in favour of this amendment by the Greens as I agree that the travelling popular theatre that is the European Parliament is already squandering enough of our taxpayers’ money without the monthly migration from Brussels to Strasbourg adding to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que les gens d'en face gaspillent 115 millions de dollars aujourd'hui pour une fondation inutile de Pierre Trudeau, ils auraient dû regarder ce qu'ils gaspillent déjà par l'intermédiaire du Conseil de recherches en sciences humaines, tout comme ils auraient dû regarder plus attentivement ce projet de loi et ce qu'ils font en confisquant des propriétés privés sans verser d'indemnité.

Before the members opposite blew away $115 million today on a useless Pierre Trudeau foundation, they should have looked at what they are already wasting in the social sciences humanities research council, just like they should have looked more closely at this bill and what they are doing with their confiscation of private property without compensation.


On passe et on gaspille déjà tant de temps pour les votes, et c'est une manière de contourner la rationalisation du Règlement que nous avons adoptée au Parlement l'an dernier.

So much time is spent and wasted on voting as it is and this is a way to get around the rationalisation of the Rules of Procedure we adopted as a Parliament last year.


La communication directe entre contrôleurs ou entre unités anti-fraude comporte pourtant des avantages substantiels puisqu'elle permet un échange plus rapide de l'information, une meilleure compréhension mutuelle de la demande d'information, une plus grande motivation des contrôleurs et qu'elle évite de gaspiller par des demandes inutiles des ressources déjà peu abondantes.

Direct communication between inspectors and anti-fraud units would represent a major step forward, ensuring faster exchange of information and better mutual understanding of the nature of requests.


Nous devons également donner le bon exemple. J'espère donc que la nouvelle ligne budgétaire consacrée au financement des partis européens - ligne critiquée par certains, dont je suis - ne servira pas à fournir des ressources à ceux qui ont déjà gaspillé des ressources dégagées au niveau national et se sont même endettés.

I therefore hope that the newly created budgetary line – which a few people, myself included, have been critical of – for financing the European parties, is not used to award funds to those who have already squandered away funds made available at national level and are now in fact in debt.


En tout cas, je soumets à nouveau une proposition que j’ai déjà faite : il n’est pas possible que le Parlement gaspille tant de temps et depuis si longtemps, gaspille des jours à débattre d’une question, sans que jamais un représentant officiel du gouvernement turc ne soit venu dans cette enceinte pour répondre en tout cas à nos questions, et que nous nous échinions à prendre des décisions concrètes sur la base d’informations et d’appréciations fictives.

Anyway, I repeat what I have already said: Parliament cannot waste time debating an issue without a representative from the Turkish Government providing answers to our questions. Without these answers, we are simply struggling to take practical decisions based on false information and assessments.


Neuvièmement, l'ADRC n'existe pas encore, mais elle gaspille déjà de l'argent.

Ninth, the agency is already wasting money even if it does not yet exist.


w