Le décès de ces garçons est attribuable à une longue période de mauvaise gestion et à la recherche d'intérêts personnels qui sont à l'origine d'un climat de désespoir et qui ont eu pour effet qu'ils n'ont pu obtenir les services et les programmes qui étaient censés les aider.
The deaths of these boys was due to a long history of mismanagement and the politics of self-interest that had created an atmosphere of despair and denied them the services and programs that were supposed to support them.