Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme de chambre
Fille
Fille de cabine
Fille de café
Fille de limonade
Fille de salle à manger
Fille limonadière
Garçon
Garçon de cabine
Garçon de café
Garçon de limonade
Garçon de salle à manger
Garçon limonadier
La situation s'améliore
Le garçon invisible
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Préférence pour la naissance de garçons
Préférence pour les garçons
Préférence pour un enfant mâle
Préjugé favorable aux garçons
Préposé aux passagers
Préposée aux passagers
Serveur
Serveuse
Steward
Stewardess
Taux d'inscription des garçons à l'école primaire
Valet de chambre

Traduction de «garçons vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


garçon limonadier | fille limonadière | garçon de limonade | fille de limonade | serveur | serveuse | garçon de café | fille de café

lounge waiter


préférence pour les garçons [ préférence pour la naissance de garçons | préjugé favorable aux garçons | préférence pour un enfant mâle ]

son preference [ preference for sons ]


scolarisation dans le primaire, garçons | taux d'inscription des garçons à l'école primaire

primary school enrollment,male


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Le garçon invisible [ Le garçon invisible: nouveau regard sur la victimologie au masculin: enfants et adolescent ]

The invisible boy [ The invisible boy: revisioning the victimization of male children and teens ]


serveur | serveuse | garçon | fille | garçon de salle à manger | fille de salle à manger

waiter


préposé aux passagers | préposée aux passagers | garçon de cabine | fille de cabine | femme de chambre | valet de chambre | steward | stewardess

passenger attendant | cabin steward | cabin stewardess | cabin boy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l'Union européenne (27%).

Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).


À cette occasion, le commissaire Mimica a souligné qu'il était urgent que tous les partenaires unissent leurs efforts pour inverser la tendance à la baisse de l'aide en faveur de l'éducation: «Nos actions peuvent véritablement faire la différence pour les millions de filles et de garçons à travers le monde qui ne vont pas à l'école.

At this occasion, Commissioner Mimica stressed this critical moment for all partners to work together, in order to reverse the current trend of declining assistance for education: "Our action can make a real change for the millions of girls and boys around the world, who are not going to school.


Il s'agit de poser des questions ciblées et d'examiner les données pour savoir comment les femmes et les hommes, les filles et les garçons, vont tirer avantage ou subir les répercussions des lois, des politiques et des programmes.

It involves asking key questions and looking at data about how women and men, girls and boys, would experience or benefit from legislation, policy, and program initiatives.


J'apprécie le fait que vous accordiez de l'importance à l'éducation des garçons et que vous disiez que l'instruction des garçons et celle des filles vont de pair.

I like that message that you are stressing on boys' education, and boys' and girls' education must go side by side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres mots, est-ce que les garçons vont devenir efféminés ou est-ce que les filles vont devenir des tomboys?

In other words, will boys become effeminate or will girls become tomboys?


Toutefois, la situation change rapidement dans la mesure où plus de filles que de garçons poursuivent leur scolarité au delà de l'enseignement élémentaire chez les jeunes et vont ensuite à l'université. S'il y a eu une augmentation au fil du temps des effectifs acquérant des qualifications correspondant à l'enseignement supérieur dans les futurs Etats membres, la proportion des jeunes âgés de 25 à 29 ans ayant un diplôme universitaire ou équivalent (17%) reste nettement inférieure à celle de l'Union européenne (27%).

Although there has been an increase over time in the numbers acquiring tertiary level qualifications in the accession countries, the proportion of 25 to 29 year-olds with university degrees or equivalent (17%) is still substantially lower than in the EU (27%).


Quinze pour cent de tous les garçons et 21% de toutes les filles ne vont pas ? l’école.

Fifteen per cent of all boys and 21% of all girls do not go to school.


Bon nombre de nos jeunes, filles et garçons, vont à l'université et finissent par décrocher de bons emplois.

Many of our young people, male and female, are going on to university and ending up with good jobs.


Le sénateur Ataullahjan : Si je me souviens bien du contenu de notre rapport, nous disions que s'il faut impérativement scolariser les filles, il ne faut pas négliger pour autant l'éducation des garçons, car dans cette société, ce sont principalement les hommes et les garçons de la famille qui prennent les décisions pour les femmes, et la plupart des femmes ne vont pas aller à l'encontre de leurs décisions.

Senator Ataullahjan: From what I remember about our report, we said that while we do need to have girls educated, we have to stress boys' education too, because in that society it is mostly the men and boys of the family who make the decisions for the women, and many of the women will not go against their decisions.


w