Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21 TBG
21e Troupe blindée du génie
21e Troupe de génie blindé
3 Cie PM Grn
3e Compagnie de police militaire de la garnison
5e Grn Cie PM
Cdt trp
Champ de tir de garnison
Commandant de la troupe
Commandant de troupe
Commandant de troupes
Contributeur de troupes
Etat contributeur de troupes
Etat fournisseur de troupes
Garnison
Troupe
Troupes librement disponibles
Troupes à libre disposition

Vertaling van "garnison des troupes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contributeur de troupes | Etat contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

troop-contributing country | TCN [Abbr.]




commandant de troupe (1) | commandant de la troupe (2) | commandant de troupes (3) [ cdt trp ]

commander | commanding officer [ cdr | CO ]


Etat contributeur de troupes | contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

troop-contributing country [ TCN ]






3e Compagnie de police militaire de la garnison [ 3 Cie PM Grn ]

3 Military Police Company Garrison [ 3 MP Coy Grn ]


21e Troupe blindée du génie [ 21 TBG | 21e Troupe de génie blindé ]

21 Armoured Engineer Troop


troupes librement disponibles (1) | troupes à libre disposition (2)

freely deployable troops (1) | general purpose troops (2) | non-assigned troops (3)


5e Compagnie de police militaire, garnison [ 5e Grn Cie PM ]

5 Military Police Company, Garrison [ 5 MP Coy grn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces années-là, les Britanniques avaient consacré des sommes incroyables à défendre le Canada, en construisant le canal Rideau, le fort Henry, les citadelles de Québec et de Halifax et en maintenant des garnisons de troupes britanniques au Canada dont les effectifs rivalisaient avec ceux de l'armée régulière américaine.

The British had, in those years, spent an incredible amount of money defending Canada, building the Rideau Canal, Old Fort Henry, the citadels in Quebec and in Halifax, and maintaining a garrison of British troops in Canada virtually equal in strength to the U.S. regular army.


En plus du personnel de soutien normal en garnison, l'école d'artillerie compte une batterie déployable sur le terrain appelée Batterie W, au sein de laquelle sont représentés la totalité des 167 rangs, et qui est capable de déployer une troupe de campagne de trois pièces d'artillerie avec ses systèmes connexes de commandement et de contrôle et d'arme antiaérienne et antichar, ADATS, une troupe de tir de quatre armes ADATS avec son commandement et son contrôle et sa troupe de soutien.

Beside the normal in-garrison support staff, the artillery school has a field deployable battery known as W Battery with 167 all ranks that is capable of deploying a field troop of three guns and its associated command and control and air defence anti-tank systems, ADATS, a weapons troop of four ADATS weapons and its command and control and its support troop.


(8) S’il s’agit d’un officier versé dans les forces permanentes lorsque le gouvernement du Canada a pris charge des garnisons d’Halifax et d’Esquimalt, la période de service dans les troupes régulières de Sa Majesté peut être comptée pour la pension, sous réserve des dispositions qui suivent concernant les déductions de pension lorsqu’un officier a acquis le droit à une pension et que la retenue ci-après prescrite n’a pas été faite ...[+++]

(8) Time served in His Majesty’s regular forces may be counted in the term of service for pension in the case of an officer transferred to the permanent force in connection with the taking over by the Government of Canada of the garrisons of Halifax and Esquimalt, subject to the provisions hereinafter contained as to deductions from the pension in cases where an officer becomes entitled to a pension and the deduction hereinafter provided for has not been made for as great a number of years as that upon which his pension is based.


La principale responsable de cette situation est la Russie qui finance le régime illégal de Tiraspol et maintient des troupes en garnison en Transnistrie.

This is largely because Russia bankrolls the illegal regime in Tiraspol and continues to garrison troops in Transnistria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. est d'avis que l'Union devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l'Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l'armée de l'air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; estime, ...[+++]

45. Is of the opinion that the EU should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the EU should make an adequate number of police officers, judges ...[+++]


45. est d'avis que l'Union devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l'Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l'armée de l'air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; estime, ...[+++]

45. Is of the opinion that the EU should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the EU should make an adequate number of police officers, judges ...[+++]


40. est d'avis que l'Union européenne devrait continuer de développer ses capacités sur la base des objectifs globaux civils et militaires; est d'avis qu'elle devrait s'efforcer de mettre à disposition en permanence une force de 60 000 soldats; réitère sa proposition de placer l’Eurocorps au cœur de cette force, épaulée, le cas échéant, par des troupes supplémentaires de la marine et de l’armée de l’air; se félicite de l'accord entre l'Allemagne et la France sur le maintien de la brigade franco-allemande dans des garnisons communes; ...[+++]

40. Is of the opinion that the European Union should continue to build its capabilities on the basis of the civilian and military headline goals; notes that it should endeavour to make a force of 60 000 soldiers permanently available; reaffirms its proposal that the Eurocorps should be the core of this force, if necessary reinforced by additional maritime and air capacities; welcomes the agreement concluded between Germany and France on maintaining the Franco-German Brigade at joint locations; furthermore, considers that the European Union should make an adequate number of police officers, judges ...[+++]


Une des situations les plus alarmantes est observée à Wau, ville de garnison des troupes gouvernementales.

One of the most alarming situations is in the Government garrison town of Wau.


J'ai par hasard rendu visite au colonel Selby à la garnison d'Edmonton le jour où on a donné l'ordre de réunir les troupes.

I happened to be visiting Colonel Selby at the Edmonton garrison on the day they received the order to move the troops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garnison des troupes ->

Date index: 2024-11-15
w