Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial en gare
Agent de billets à la gare de transit
Agente commerciale en gare
Agente de billets à la gare de transit
Billettiste à la gare de transit
Contremaître de gare de fret
Contremaître de gare de marchandises
Contremaîtresse de gare de fret
Contremaîtresse de gare de marchandises
Déplacer du matériel roulant dans des gares de triage
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Gare
Gare d'autobus
Gare d'autocars
Gare d'embranchement
Gare de bifurcation
Gare de chemin de fer
Gare de voyageurs
Gare routière
Gare routière de voyageurs
Préposé aux billets à la gare de transit
Préposée aux billets à la gare de transit
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Station d'autobus
Terminus d'autobus
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Vendeur de billets à la gare de transit
Vendeuse de billets à la gare de transit

Vertaling van "gare de remplacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

railway station agent | railway tickets salesman | railway sales agent | railway station counter agent


préposé aux billets à la gare de transit [ préposée aux billets à la gare de transit | vendeur de billets à la gare de transit | vendeuse de billets à la gare de transit | agent de billets à la gare de transit | agente de billets à la gare de transit | billettiste à la gare de transit ]

transit station ticket agent


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

farm relief service | farm replacement service


gare routière de voyageurs [ gare routière | gare d'autocars | gare d'autobus | station d'autobus | terminus d'autobus ]

bus station [ depot | bus depot | motor coach station | bus terminal | coach station ]


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


contremaître de gare de marchandises [ contremaîtresse de gare de marchandises | contremaître de gare de fret | contremaîtresse de gare de fret ]

freight terminal foreman [ freight terminal forewoman ]


gare | gare de chemin de fer | gare de voyageurs

station | passenger station | railway station


gare de bifurcation | gare d'embranchement

branch-off station


déplacer du matériel roulant dans des gares de triage

operate shunters to move rolling stock in marshalling yards | switch rolling stock | perform shunting activities in marshalling yards | shunt rolling stock in marshalling yards


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

handle substitute materials | use a substitute material | apply substitute materials | use substitute materials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nous avons appris récemment que la gare de remplacement serait construite dans le parc industriel de Saint-Nicolas, soit à 30 kilomètres de la traverse de Lévis et à plus de 35 kilomètres du centre-ville de Québec.

We have recently learned that its replacement will be constructed in the Saint-Nicolas industrial park, which is 30 kilometers from the Lévis ferry and 35 kilometers from downtown Quebec City.


Le gestionnaire de l'infrastructure ou le gestionnaire des gares et l'entreprise ferroviaire s'accordent sur la fourniture et la gestion des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement et sur la fourniture de moyens d'assistance et de transport de remplacement conformément au règlement (CE) no 1371/2007 afin de déterminer quelle entité est responsable de l'exploitation des dispositifs d'aide à l'embarquement et au débarquement et des moyens de transport de remplacement.

The infrastructure manager or station manager and railway undertaking shall agree the provision and management of the boarding aids as well as the provision of assistance and alternative transport in line with Regulation (EC) No 1371/2007 in order to establish which party is responsible for the operation of boarding aids and alternative transport.


Le gestionnaire de l'infrastructure ou le gestionnaire des gares doivent avoir des procédures prévoyant la fourniture de moyens d'assistance de substitution aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite au cours de l'entretien, du remplacement ou de la réparation d'installations à l'usage des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite.

The infrastructure manager or station manager shall have procedures that include the provision of alternative assistance to disabled persons and persons with reduced mobility during maintenance, replacement or repair of facilities that are for use of persons with disabilities and persons with reduced mobility.


La moitié de ce montant doit servir seulement au remplacement des infrastructures de transport collectif, comme les vieux métros, les vieux trains, les vieilles stations, les vieilles gares, etc., et, évidemment, à l'application de mesures d'efficacité.

Half of that amount will go into just replacing public transit infrastructure, such as old subways, trains, stations, terminals, and so on, and, of course, into applying efficiency measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gestionnaire de l'infrastructure ou le gestionnaire des gares doivent avoir des procédures prévoyant la fourniture de moyens d'assistance de substitution aux PMR au cours de l'entretien, du remplacement ou de la réparation d'installations destinées à l'usage des PMR.

The Infrastructure Manager or Station Manager shall have procedures that include the provision of alternative assistance to PRM during maintenance, replacement or repair of facilities that are for PRM use.


Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires de gares doivent progressivement améliorer l'accessibilité des gares, des quais et des trains pour les personnes à mobilité réduite en supprimant tous les obstacles restants lorsque des trains sont modernisés ou remplacés, ou lorsque des quais et/ou des gares sont modernisés ou conçus.

Railway undertakings and station managers shall progressively improve the accessibility of stations, platforms and trains to people with reduced mobility by eliminating all remaining obstacles when trains are renewed or replaced, or when platforms and/ or stations are renewed or newly developed.


La réponse peut notamment se faire au nom d'une entreprise ferroviaire de remplacement, d'une entreprise ferroviaire successive, d'un gestionnaire de gare, d'un voyagiste et/ou d'un gestionnaire d'infrastructure.

This may include responding on behalf of a substitute or a successive railway undertaking, a station manager of the station, a tour operator and/or an infrastructure manager.


Service canadien de renseignements criminels, Rapport annuel sur le crime organisé au Canada 2005, 2005, p. 43 et 44. Par ailleurs, le Service observe aussi que « les criminels obtiennent des clés de remplacement auprès de concessionnaires d’automobiles à partir des NIV prélevés sur des véhicules garés ».

Criminal Intelligence Service Canada, 2005 Annual Report: Organized Crime in Canada, 2005, p. 40. CISC also observes that “criminals are getting replacement keys from car dealerships using the VIN numbers taken from parked cars”.


(45) Service canadien de renseignements criminels (2005), p. 43 et 44. Par ailleurs, le SCRC observe aussi que « les criminels obtiennent des clés de remplacement auprès de concessionnaires d’automobiles à partir des NIV prélevés sur des véhicules garés ».

(45) Crime Intelligence Service Canada (2005), p. 40. The same organization also observes that “criminals are getting replacement keys from car dealerships using the VIN numbers taken from parked cars”.


Service canadien de renseignements criminels (2005), p. 43 et 44. Par ailleurs, le SCRC observe aussi que « les criminels obtiennent des clés de remplacement auprès de concessionnaires d’automobiles à partir des NIV prélevés sur des véhicules garés ».

Criminal Intelligence Service Canada (2005), p. 40. That organization also observes that “criminals are getting replacement keys from car dealerships using the VIN numbers taken from parked cars”.


w