Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garder tous les documents dans le journal courrier

Traduction de «garder tous beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder tous les documents dans le journal courrier

keep all the documents in the mail log
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez constaté que nous aurions pu vous garder tous beaucoup plus longtemps, sans parler des trois groupes.

You can tell that we actually could have kept any one of you here for a lot longer, let alone all three groups.


Pourtant, les familles canadiennes sont très habiles à résoudre ce problème: la mère peut emmener son enfant au bureau, comme l'a fait Michelle Dockrill; la mère peut travailler dans un bureau chez elle, comme le font beaucoup d'écrivains; le père peut gagner de l'argent le jour et la mère la nuit, et ils peuvent prendre à tour de rôle la relève auprès du bébé à la maison; la mère peut travailler à mi-temps et la grand-mère peut garder l'enfant; le père peut garder l'enfant à la maison, tandis que la mère travaille à la maison; l ...[+++]

However, Canadian families have become quite resourceful at solving this problem: the mother can take her child to the office, as Michelle Dockrill has done; the mother can have her office in her home, as a number of writers do; the father can work during the day and the mother at night, and they can take turns looking after the baby at home; the mother can work part-time and the grandmother can take care of the child; the father can look after the ...[+++]


Par exemple, la dernière recommandation concernait l'engagement ferme du gouvernement fédéral à garder les impôts et à ne pas instituer des taux d'imposition élevés nuisibles aux particuliers et aux sociétés, taux qui ne pouvaient que ralentir la croissance économique de tous les Canadiens. Évidemment, on peut garder les impôts le plus bas possible, mais sur le plan fiscal, le débat est beaucoup plus large que de simplement garder ...[+++]

Take, for example, the final recommendation concerning the federal government's strong commitment to keep taxes low and to not impose punishing, higher personal or business tax rates that would harm economic growth for all Canadians Taxes can be kept as low as possible but, from a tax perspective, this debate is about far more than simply keeping taxes low.


Tous ces gens tiennent beaucoup à garder leurs terres, à garder intacte cette ceinture verte autour de Montréal et à s'assurer qu'on a des terres agricoles riches et fertiles au Québec.

All of these people really want to keep their land, to keep this greenbelt around Montreal intact and to make sure that Quebec has rich and fertile farmland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en essence, je pense que nous devons tous garder à l’esprit que s’agissant des fonds marins – milieux beaucoup plus fragiles qu’en surface – nous ne pouvons répéter les erreurs du passé.

Fundamentally, however, I think we must all bear in mind that when it comes to the sea bed – environments that are much more fragile than on the surface – we cannot repeat the mistakes made in the past.


Toutefois, en essence, je pense que nous devons tous garder à l’esprit que s’agissant des fonds marins – milieux beaucoup plus fragiles qu’en surface – nous ne pouvons répéter les erreurs du passé.

Fundamentally, however, I think we must all bear in mind that when it comes to the sea bed – environments that are much more fragile than on the surface – we cannot repeat the mistakes made in the past.


Je peux vous assurer cependant que ce dossier est prioritaire dans tous les organes qui doivent le traiter. Tous les délais sont réduits, pratiquement toutes les réunions sont supprimées et beaucoup de choses se déroulent selon des procédures écrites. Tous ceux qui veulent éviter les risques juridiques, lors de la publication de ce règlement, doivent garder à l’esprit qu’une procédure correcte ne peut être garantie que dans ces dél ...[+++]

I can assure you, though, that this dossier is being given priority in all the bodies required to deal with it; all deadlines are being cut, practically all meetings are being dispensed with, and much is being done through written processes; the fact that only in this timeframe can a correct procedure be ensured is something that should be borne in mind by all those who want to obviate legal risks in the publication of this regulation.


Certes, il serait grand temps que nos partenaires fassent davantage, mais quels que soient les résultats de nos travaux des semaines à venir, nous pourrons garder la tête haute, car nous savons que notre contribution est allée au-delà de ce que beaucoup croyaient humainement possible, et que de surcroît nous avons à tous égards honoré nos engagements.

It is time to see more from others I admit, but whatever the outcome over the next few weeks, we can come out holding our heads high, knowing that our contribution not only went beyond what many thought possible, but matched our commitment in every way.


Les femmes de tous les pays de l’Union européenne consacrent beaucoup plus de temps que les hommes à garder leurs enfants.

Women in all the countries of the European Union spend much more time than men looking after their children.


En ce qui concerne le processus de Lisbonne : beaucoup de choses sensées ont été dites, mais, Monsieur le Président de la Commission, nous savons tous que nous ne pourrons garder en Europe les scientifiques qualifiés que lorsque nous serons capables de véritablement réformer notre système fiscal afin que les investissements soient à nouveau rentables, afin que la performance soit encouragée en Europe, lorsque nous serons prêts à réformer notre droit du ...[+++]

Let me move on to the Lisbon process. There is much truth in what has been said about this, but, Mr President of the Commission, we agree that we will only get qualified scientists to stay in Europe if we actually manage to reform our tax systems in such a way that it is again worthwhile to make investments, in such a way that Europe is a place where achievement is worth the effort, if we are willing to reform our labour laws and make them more flexible, and if we are able to change our social security systems so that they are characterised by greater self-reliance, so that subsidiarity and solidarity are intertwined.




D'autres ont cherché : garder tous beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder tous beaucoup ->

Date index: 2023-10-18
w