À la longue, nous aimerions que les petits bureaux de poste ruraux, si le gouvernement nous oblige à les garder ouverts, deviennent non seulement l'endroit où les gens s'adressent pour leur courrier, mais aussi un endroit où ils peuvent obtenir des services gouvernementaux fédéraux, provinciaux et autres.
In the long run, our preference, if the government forces us to keep them open, would be that these small rural post offices become places people go to not just to pick up their mail, but to obtain federal, provincial or other government services.