Le système de commandement en cas d'incident nous fournit des outils pour travailler avec d'autres organismes, tels que la Marine royale canadienne, les provinces, d'autres garde-côtes, les collectivités et les parties prenantes, de manière à ce que toute l'information dont ils se servent pour gérer les déversements — ou qu'ils pourraient nous transmettre pour nous aider à les gérer — soit rassemblée et prise en considération lors des processus décisionnels entourant la gestion des incidents de très grande envergure.
Incident Command gives us a set of tools to operate with other agencies, such as the Royal Canadian Navy, provinces, other coast guards, communities and stakeholders, so that all the information they are using to manage spills, or to help provide information so that we can manage spills, is collected and considered in the decision-making process to manage a very large incident.