Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile
Bavette de garde-boue
Bavette garde-boue
Bavette garde-boue antiprojection
Garde-boue
Garde-boue antiprojection
Garde-boue mobile
Garde-crotte
Jupe antiprojection
Tringle pour garde-boue

Traduction de «garde-boue doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bavette garde-boue antiprojection | garde-boue antiprojection

anti-sail type mud flap


aile | garde-boue | garde-crotte

fender | mudguard | wing




bavette de garde-boue | jupe antiprojection

mudguard flap






bavette garde-boue

mud flap [ mudguard flap | mudguard | splash guard ]


garde-boue mobile

detachable mudguard | detachable splashguard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un rayon est appliqué au bord d’attaque du garde-boue avant, il ne doit pas être plus grand que 0,70 fois l’épaisseur du garde-boue, mesurée au niveau du bord d’attaque.

If a radius is applied to the leading edge of the front mudguard, it shall not be larger than 0,70 times the thickness of the mudguard measured at the leading edge.


le garde-boue doit avoir une largeur totale “q” (figure 1a de l’annexe V) au moins suffisante pour recouvrir la largeur du pneumatique “b” ou la largeur des deux pneumatiques “t” dans le cas de roues jumelées, compte tenu des extrêmes de l’ensemble pneu/roue précisés par le constructeur.

the mudguard must possess a total width “q” (Figure 1a of Annex V) at least adequate to cover the width of the tyre “b” or the entire width of two tyres “t” in the case of twin wheels, account being taken of the extremes for the tyre/wheel unit specified by the manufacturer.


La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.

The distance between the uppermost and the lowermost points of the spray suppression system (mudguard and outer valance) measured in any cross section perpendicular to the mudguard (see figures 1b and 2 in Annex V) must extend to not less than 45 mm at all points behind a vertical line passing through the centre of the wheel or the first wheel in the case of multiple axles.


La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.

The distance between the uppermost and the lowermost points of the spray suppression system (mudguard and outer valance) measured in any cross section perpendicular to the mudguard (see figures 1b and 2 in Annex V) must extend to not less than 45 mm at all points behind a vertical line passing through the centre of the wheel or the first wheel in the case of multiple axles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La largeur de la bavette doit remplir la condition établie pour “q” au point 7.1.1. c), sauf lorsque la bavette se situe dans le garde-boue, auquel cas elle doit être au moins égale à la largeur de la bande de contact du pneumatique.

The width of the flap must fulfil the requirement for “q” in point 7.1.1(c), except where the flap is within the mudguards, in which case it must be at least equal in width to the tread of the tyre.


La largeur de la bavette doit remplir la condition établie pour “q” au point 7.1.1. c), sauf lorsque la bavette se situe dans le garde-boue, auquel cas elle doit être au moins égale à la largeur de la bande de contact du pneumatique.

The width of the flap must fulfil the requirement for “q” in point 7.1.1(c), except where the flap is within the mudguards, in which case it must be at least equal in width to the tread of the tyre.


La largeur de la partie de la bavette située en dessous du garde-boue doit respecter la condition énoncée dans le présent paragraphe avec une tolérance de 10 mm de chaque côté».

The width of the part of the rain flaps positioned beneath the mudguard must satisfy the condition laid down in this paragraph with a tolerance of 10 mm at each side’.


La face avant de la partie arrière du garde-boue doit être pourvue d'un dispositif anti-projections conforme aux spécifications de l'annexe II appendice 1. Ce dispositif doit recouvrir l'intérieur du garde-boue jusqu'à une hauteur déterminée par une droite issue du centre de la roue et formant un angle d'au moins 30g avec l'horizontale (figure 3).

The front side of the rear part of the mudguard must be fitted with a spray-reduction device complying with the specifications set out in Appendix 1 to Annex II. This material must cover the inside of the mudguard up to a height determined by a straight line running from the centre of the wheel and forming an angle of at least 30g with the horizontal (Figure 3).


Dans le cas d'essieux uniques ou d'essieux multiples dont la distance entre les pneumatiques adjacents est supérieure ou égale à 250 mm, la jupe extérieure doit couvrir la surface allant de la partie basse de la partie supérieure du garde-boue jusqu'à une droite formée par la tangente au bord supérieur du ou des pneumatiques et entre le plan vertical formé par la tangente à l'avant du ou des pneumatiques et du garde-boue ou de la bavette située derrière la ou les roues [figure 5 b)].

In the case of single or multiple axles where the distance between the adjacent tyres is at least 250 mm, the outer valance must cover the surface extending from the lower to the upper part of the mudguard up to a straight line formed by the tangent to the upper edge of the tyre or tyres and lying between the vertical plane formed by the tangent to the front of the tyre and the mudguard or rain flap located behind the wheel or wheels (Figure 5b).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-boue doit ->

Date index: 2024-09-24
w