Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter la position assise du garde-à-vous
Arrêts de police
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Course morte
Détention sur ordre de la police
Formule nécessaire à l'inscription
Garde de la pédale d'embrayage
Garde régulière à plein temps
Garde à bloc
Garde à la pédale
Garde à la pédale d'embrayage
Garde à plein temps
Garde à vue
Garde à vue au poste de police
Lieu de garde à sécurité moyenne
Se mettre au garde-à-vous en position assise

Vertaling van "garde à formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


garde à la pédale d'embrayage | garde à la pédale | garde de la pédale d'embrayage | course morte

clutch pedal free travel | pedal free travel | clutch pedal free play | clutch-pedal free-play | pedal free play | clutch pedal clearance | clutch free play | clutch play | toe-board clearance


adopter la position assise du garde-à-vous [ se mettre au garde-à-vous en position assise ]

sit to attention [ sit at attention ]


garde à vue | garde à vue au poste de police | arrêts de police | détention sur ordre de la police

police detention


garde à plein temps [ garde régulière à plein temps ]

full-time day care [ full daytime care ]


lieu de garde à sécurité moyenne

medium security place of custody




corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard | EBCG [Abbr.]


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard Team | European Border Guard Team


formule nécessaire à l'inscription

registration form | form required for registration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef du Parti conservateur devrait savoir que, si nous avions gardé la formule qu'avait adoptée son gouvernement, le financement ne serait pas rétabli à 18,7.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. leader of the Conservative Party should know that if we had kept the formula introduced by his government, the restoration would not be a restoration to 18.7.


Le sénateur Kelly: Monsieur le président, les deux intervenants précédents se sont bien gardés de formuler des critiques à l'endroit de la lettre, mais je me permettrai de faire une légère critique.

Senator Kelly: Mr. Chairman, the previous two speakers have been careful not to specifically criticize the letter.


L'AIIC a cependant une mise en garde à formuler: tout nouveau mécanisme devra respecter le principe d'universalité, mais il devra également tenir compte des principes de transférabilité, d'accessibilité et d'administration publique.

However, CNA's caveat is that any mechanism using the tax system should respect the principle of universality of all Canadians. It should increase comprehensiveness, but also keep in mind portability, accessibility, and public administration.


Voilà pourquoi le Comité consultatif national sur la protection du revenu a recommandé qu'on garde la formule de trois ans.

As a result, the National Safety Nets Advisory Committee recommended to us that we stay with the three-year average.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les domaines du droit que la société veut toucher sont ceux qui concernent en particulier les personnes dont le revenu est faible ou les collectivités défavorisées, c'est-à-dire les suivants : la médiation et la négociation par rapport au logement, le maintien du revenu, l'aide sociale et autres programmes gouvernementaux du genre; le droit de l'immigration, le droit de la personne, la santé, l'emploi et l'invalidité, le conseil juridique relatif à l'emploi, ainsi que la représentation et la défense par rapport aux questions d'emploi; la représentation dans les affaires relevant du droit de la pauvreté qui pourrait faire jurisprudence, dans les cas méritant cette représentation; l'enseignement offert à la population en matière juridique, ...[+++]

The areas of clinical law in which the society desires to work are those areas of law that particularly affect low-income individuals or disadvantaged communities, including legal matters related to the following: mediation and negotiation on housing and shelter, income maintenance, social assistance and other similar government programs; immigration law, human rights, health, work and disability, employment legal advice, representation and advocacy on these matters; test case representation on a poverty law issue if a case is found to be meritorious of such action; public legal education, production and translation of legal information, materials and workshops; independent legal advice, representation in court, duty counsel services, w ...[+++]


J’ai une ou deux mises en garde à formuler.

I have one or two caveats.


Nous avons réussi à trouver un accord sur la formulation de tout cela, ainsi que sur la formulation des dispositions concernant l’application de l’article 290 du Traité en relation avec ce dossier. Et nous avons gardé le plus de cohérence possible au regard des compétences du Parlement européen instaurées par le traité de Lisbonne.

We succeeded in agreeing the wording for all of this and for arrangements relating to the implementation of Article 290 of the treaty in relation to this dossier, and we kept all of this as consistent as possible with regard to the European Parliament’s powers under the Treaty of Lisbon.


J’ai quelques mises en garde à formuler au sujet des partenariats public-privé. Discuter de ces partenariats et se concentrer sur les problèmes de conflits d’intérêts potentiels est une chose importante et bonne, mais nous devrions faire beaucoup plus pour une réelle participation du secteur privé dans notre projet.

I would like to say a few things of an admonitory nature about public-private partnerships; it is right and proper that we should discuss these and focus on potential conflicts of interest, but we should be doing much more to get the business sector actually involved in our project.


Il garde la formulation de la directive "Architectes", qui fait partie de l’acquis communautaire, et garantirait la continuité de compréhension de la façon dont cette disposition est interprétée dans le cadre du nouveau système.

It preserves the wording of the architects directive, which is part of the acquis communautaire, and would ensure continuity of understanding in the way this provision is interpreted under the new system.


Dans le même temps, je voudrais exprimer mon plus profond étonnement à propos du regard que l'on porte, dans l'exposé des motifs de la proposition de compromis 72, sur les enfants, les personnes âgées, les parents, sur la vie et la cohésion familiale, et sur ce sentiment simple et raisonnable qu'est l'amour du prochain, lorsqu'on y lit, à propos de la partie "à trouver les moyens de concilier plus facilement la vie familiale et la vie professionnelle, notamment en fixant des critères d’évaluation des performances relatifs à l’amélioration des structures de garde des enfants et de soins aux personnes âgées" (j'interprète cette ...[+++]

At the same time, I want to express my very great surprise at the view of children and elderly people, parents, family life and family unity, as well as of simple, decent love of thy neighbour, which comes to light in the following words to be found in the justification of compromise Amendment 72 on the subject of finding necessary resources for making it easier to reconcile working and family life, mainly by setting benchmarks for improved childcare and care of the elderly (which I interpret as also applying to care of children by their own parents in their own homes): ‘The need for childcare and care of elderly famil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde à formuler ->

Date index: 2022-01-11
w