Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de famille monoparentale avec garde partagée
Chef de famille monoparentale qui partage la garde
Enfants en garde partagée
Exercice conjoint de l'autorité parentale
Garde alternée
Garde conjointe
Garde partagée

Traduction de «garde partagée serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garde alternée | garde conjointe | garde partagée

joint custody | joint residence | shared parental responsibility | shared residence


chef de famille monoparentale qui partage la garde [ chef de famille monoparentale avec garde partagée ]

single parent with shared custody


exercice conjoint de l'autorité parentale | garde conjointe | garde partagée

joint custody


Loi modifiant la Loi sur le divorce (garde partagée des enfants)

An Act to amend the Divorce Act (joint custody)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il garantirait que les tribunaux accordent la garde partagée d'un enfant aux deux conjoints qui vivent un divorce, à moins qu'il n'existe des éléments tendant à prouver que cela ne serait pas dans l'intérêt des enfants.

It would ensure that courts granted shared custody of a child to both spouses undergoing a divorce, unless there existed evidence that it would not be in the best interests of the child or children.


Cet article de la secrétaire d'État est intitulé: «Une règle générale imposant la garde partagée serait répréhensible: Les intérêts de l'enfant seraient-ils les premiers à souffrir de la lutte pour modifier les règles sur la garde et le droit de visite?». Il constitue une attaque flagrante de la part d'une ministre contre un comité parlementaire.

The Secretary of State's Op-Ed piece, entitled, " A blanket rule of forced joint custody would be a bad move: Will the best interests of the child be the first casualty in the battle to change custody and access rules?" , is a bald ministerial attack on a parliamentary committee.


La garde partagée serait accordée automatiquement, sauf si l'enfant a été victime d'abus ou de négligence, ou encore si ce n'est pas dans son intérêt.

Joint custody should be automatic except in cases of abuse, neglect or where it is not in the child's best interests.


On suppose qu'à moins que les parents ne puissent collaborer de façon assez amicale et constructive pour établir leur propre arrangement en matière de garde et de droit de visite, la garde partagée ne serait pas dans le meilleur intérêt des enfants.

It is thought that unless the parents could work together amicably and constructively enough to set up their own custody and access arrangement, joint custody would not be in the best interests of the children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il faut des preuves convaincantes et irréfutables que la garde partagée ne serait pas dans l'intérêt supérieur de l'enfant.

However, it would have to be based upon fundamental, ironclad evidence that it would be not in the best interests of the child to have joint custody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde partagée serait ->

Date index: 2024-10-22
w