Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garde côtière—votre collègue » (Français → Anglais) :

Nous croyons aussi, pour des raisons environnementales, que la Garde côtière—votre collègue faisait allusion tout à l'heure aux enjeux environnementaux dans sa question—, en tant qu'organisme gouvernemental et grâce entre autres, à ses rapports avec le ministère des Pêches et Océans, qui a une vocation environnementale, est beaucoup mieux placée que l'industrie pour s'assurer que les exigences environnementales et les enjeux environnementaux seront respectés.

We also believe, for environmental reasons, that the Coast Guard—your colleague alluded to those issues in his question—as a government organization and thanks, among other things, to its relationship with the Department of Fisheries and Oceans, which does have an environmental mission, is in a much better position than the industry to ensure that environmental requirements and issues will be respected.


Donc, si vous êtes directeur de la conservation et de la protection dans la région du Golfe et si votre directeur général régional n'a pas d'unité de la garde côtière relevant directement de lui, n'êtes-vous pas désavantagé par rapport à vos collègues des autres régions, lorsque vous avez besoin de faire appel aux ressources de la garde côtière pour exécuter un travail indispensable?

Therefore, if you're the director of conservation and protection in the Gulf region, and if your regional director general does not have a coast guard unit reporting to him, are you not at a disadvantage compared with your colleagues in other regions when you need to call on coast guard resources to do the job you must do?


Pour ce qui est de mettre des Rangers canadiens en fonction dans des navires plus importants, je crois qu'il faudrait plutôt envisager les recommandations formulées par votre collègue, le sénateur Rompkey, qui fait partie du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans et qui a proposé que l'on encourage plutôt la Garde côtière à former et à embaucher de jeunes Autochtones.

With respect to actually putting Canadian Rangers onto larger ships, I would suggest instead that you might think about the recommendations of your colleague, Senator Rompkey and his Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans, who suggested that the Coast Guard should be encouraged to actually train and employ young indigenous people.


Nos collègues, la Garde côtière et la Gendarmerie royale du Canada, ont tous désespérément besoin du soutien de votre comité et du gouvernement du Canada pour s'acquitter des tâches que leur ont été confiées par le gouvernement.

Our brother services, Coast Guard and Royal Canadian Mounted Police, they are all in desperate need of support from your committee and from the Government of Canada to carry out the roles that the government has assigned to them.


Vous avez mentionné en ouverture que vous et vos collègues seriez intéressés à visiter un navire de la Garde côtière pendant votre visite dans l'Arctique de l'Ouest.

You indicated in your opening remarks that you would be interested in visiting a Coast Guard vessel while the committee is in the Western Arctic.




D'autres ont cherché : garde côtière—votre collègue     garde     vos collègues     plutôt la garde     votre collègue     nos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde côtière—votre collègue ->

Date index: 2024-02-15
w