Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde côtière devrait recevoir " (Frans → Engels) :

Nous devrions nous assurer que la Marine soit munie de patrouilleurs du large optimisés pour tenir ce rôle dans des eaux recouvertes de glace, y compris dans les petites portions de l'Arctique qui ne sont pas glacées en été, comme c'est le cas maintenant, tandis que la Garde côtière devrait recevoir les ressources nécessaires pour renouveler et moderniser la flotte de brise-glaces utile à tous les ministères, y compris à celui de la Défense nationale.

We should ensure that the navy has offshore patrol vessels optimized for that role in ice-free waters, including small portions of the Arctic that are ice free in the summertime, as they do now, whereas the Coast Guard should be given the resources to renew and modernize the icebreaking fleet to support all departments, including National Defence.


M. John Adams, commissaire de la Garde côtière, avance que la Garde côtière devrait affecter 4 p. 100 au renouvellement de l'ensemble des immobilisations, soit de 140 à 150 millions de dollars de financement d'immobilisations par année.

Mr. John Adams, Coast Guard Commissioner, has indicated that the Coast Guard should be investing 4 per cent for the renewal of the asset base, which translates to $140 million to $150 million of capital funding annually.


En qualité de membre du Comité de la défense chargé d’étudier les activités de recherche et sauvetage, c’est un fait essentiel dont la députée aurait dû prendre connaissance avant de commencer à parler de la façon dont la Garde côtière devrait assurer ces services.

As a member of the defence committee studying search and rescue activity, that is a basic fact that the member should have understood before she started talking about how the coast guard should be providing these services.


Si nous persuadons tous les deux notre gouvernement qu’il devrait commencer par posséder lui-même une garde côtière, je suis sûr que nous y parviendrons.

If we both persuade our government that it should first have a coastguard itself, I hope that we shall achieve this.


Le comité pense qu'en plus de sa responsabilité traditionnelle, le mandat de la Garde côtière devrait être élargi à la sécurité des causes. Le comité est par conséquent arrivé à la conclusion que la Garde côtière devrait être un organisme fédéral indépendant qui rendrait compte directement au ministre responsable.

The Committee believes that, in addition to its traditional responsibilities, the Coast Guard should have its mandate expanded to include coastal security.The committee therefore concluded that the Canadian Coast Guard should be a stand-alone federal agency reporting directly to the minister responsible.


31. soutient la création d'un système de garde-côtes de l'UE, afin de lutter contre la pollution des mers, l'immigration illégale et le terrorisme, mais aussi contre la pêche IUU, et d'améliorer les normes de sécurité maritime; la nouvelle Agence communautaire de contrôle des pêches de l'UE, dont le siège est à Vigo, devrait coordonner les activités de tous les États membres côtiers en vue de garantir une approche commune en matière de surveillance maritime; la législation devrait s'appliquer de la même manière dans l'ensemble de l' ...[+++]

31. Supports the establishment of an EU coastguard; this is necessary to tackle marine pollution, illegal immigration and terrorism but it is also required to counter IUU fishing and to raise standards of maritime safety; the new EU Fisheries Control Agency in Vigo should co-ordinate activities with all coastal Member States to ensure a joined-up approach to maritime surveillance; there should be equal enforcement throughout the EU with equal penalties and sanctions being applied in the courts of Member States;


Les États membres veillent à se doter, dans des délais compatibles avec le calendrier visé à l'annexe II-1, des équipements et installations à terre appropriées pour recevoir et exploiter, ainsi que pour transmettre aux postes de garde côtière et aux autorités portuaires des divers États membres et échanger entre eux les informations visées au paragraphe premier.

Member States shall see that they furnish themselves, on a timescale compatible with the timetable set out in Annex II-1, with appropriate equipment and shore-based installations for receiving and utilising the information referred to in paragraph 1, and for relaying it to and exchanging it between the coastal stations and port authorities of the various Member States.


Nous pouvons recommander une bonne gestion du développement durable, une bonne gestion de l'environnement, un investissement judicieux des fonds publics, une reddition de comptes et une gouvernance adéquates, et ce genre de choses, mais il serait inapproprié de notre part de commencer à faire des choix politiques quant à savoir si, par exemple, la Garde côtière devrait avoir les mêmes types de fonctions que la Garde côtière américaine.

We can advocate for good sustainable development management, good environmental management, proper spending of public funds, good accountability, governance, those kinds of things, but to get into a policy choice about whether, for example, the Coast Guard should have the kinds of functions that the U.S. Coast Guard does, would be inappropriate for us to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde côtière devrait recevoir ->

Date index: 2022-10-03
w