Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Ayant à l'esprit
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Gardant la première coloration
Gardant présent à l'esprit
Gardant à l'esprit
Gram-positif
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "gardant votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


ayant à l'esprit [ gardant présent à l'esprit | gardant à l'esprit ]

keeping in mind


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are le ...[+++]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


gram-positif | gardant la première coloration

grampositive


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre rapporteure est fermement convaincue que le Parlement européen devrait saisir cette occasion pour contribuer au débat sur un meilleur fonctionnement de l'UEM, en gardant à l'esprit la discussion qui s'ouvrira très bientôt sur la base du rapport des quatre présidents.

Your rapporteur is strongly convinced that the European Parliament should use this window of opportunity to contribute to the debate on a better functioning of the EMU, also having in mind the discussion that will very soon be opened on the basis of the 4 Presidents report.


Vous étiez à Montréal et vous étiez le malheureux député désigné par votre parti pour affronter les médias et les manifestants tout en gardant votre calme.

You were in Montreal and you were the unfortunate member designated by your party to face the media and demonstrators while keeping your cool.


De surcroît, gardant à l'esprit que ces critères ne peuvent être définis ex ante que dans une certaine mesure, votre rapporteur propose qu'au moins certains éléments y ayant trait puissent être définis dans l'acte délégué d'application du règlement, sous réserve que cette demande figure expressément dans le règlement proprement dit.

Furthermore, bearing in mind that such criteria can only to an extent be defined ex ante, your draftsman submits that at least some of the issues related to them can be defined in the delegated act implementing the regulation in question, provided this is unambiguously demanded in the regulation itself.


En gardant à l'esprit les estimations précitées concernant les incidences potentielles des règles proposées, ainsi que les inquiétudes relatives au budget, votre rapporteur a décidé de présenter un ensemble substitutif de taux de remboursement.

Bearing in mind the aforementioned estimations of the potential effects of the proposed Rules, as well as the budgetary concerns, the Rapporteur has decided to put forward an alternative set of reimbursement rates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure invite, par conséquent, les organisations nationales et européennes de normalisation à continuer d'améliorer leur efficacité, en gardant à l'esprit que l'accélération du processus de normalisation ne doit pas se faire au détriment des principes de l'ouverture, de la qualité, de la transparence et du consensus parmi tous les acteurs concernés.

Your Rapporteur invites therefore the national and European standardisation organisations to continue improving their effectiveness, bearing in mind that the acceleration of the standardisation process must not take place to the detriment of the principles of openness, quality, transparency and consensus among all interested parties.


Choisissez votre poisson judicieusement, en gardant à l’esprit que deux tiers des stocks halieutiques souffrent de surpêche, dont 80 % des stocks de la Méditerranée et la moitié des stocks de l’Atlantique.

Choose your fish wisely. Overall, 2 out of 3 fish stocks are overfished, comprising 80 % of Mediterranean stocks and half the stocks in the Atlantic.


En gardant à l'esprit les besoins non satisfaits présentés dans la demande de virement DEC 9/2012 ainsi que les derniers chiffres d'exécution, notamment dans le domaine de la politique de cohésion, votre rapporteure propose que BUDG adopte la position suivante concernant le budget rectificatif à l'examen (paiements uniquement):

Bearing in mind the unfulfilled needs presented in DEC 9/2012, as well as the latest implementation figures, notably in the field of Cohesion Policy, your Rapporteur proposes that BUDG adopts the following position on this Amending Budget (payments only):


renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’utiliser à l’étranger, envisagez la possibilité d’acheter une carte SIM locale, envisa ...[+++]

always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, consider sending SMS messages instead, but beware that these can also cost considerably more to send and receive than your ho ...[+++]


Si vous voulez bien m'accorder votre indulgence pendant quelques instants, je vous demanderais de regarder les six et sept sénateurs qui se trouvent immédiatement à votre gauche et à votre droite. Selon les statistiques, et gardant à l'esprit que la moyenne d'âge des sénateurs est de 65, 25 ans, au moins un de ces 13 sénateurs assis à vos côtés est déjà atteint de la maladie d'Alzheimer.

If you would all indulge me for a moment, if you were to look at six or seven colleagues at both your right and left, according to the statistics, and bearing in mind the average age of senators in this chamber is 65.25 years, at least one of these 13 people seated near you is already affected by Alzheimer's disease.


Vous avez fait un travail extraordinaire en gardant la flamme de cette question allumée, et nous espérons que structurellement et avec l'aide de tout le poids du Parlement nous serons en mesure de vraiment faire avancer votre cause, de concrétiser votre excellent travail, votre vision et vos valeurs, de vous aider à les traduire par des initiatives et des actions concrètes.

We think you've done an amazing job keeping the flame burning on this issue, and we hope that structurally and using the full weight of Parliament we'll be able to actually move this agenda for you—move all of your good work and all of the vision and values you have set for us—to actually help implement and move it in real action.


w