Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantit qu'elle pourra toujours envoyer " (Frans → Engels) :

Bien qu'elle ait eu un bébé à un jeune âge, elle a pris beaucoup de maturité au point où elle se sent sûre d'elle-même — en partie parce qu'elle sait qu'elle a en le Centre canadien des Autochtones de Toronto un foyer et un lieu où elle pourra toujours obtenir le soutien qu'il lui faut grâce aux programmes et l'installation que nous pouvons lui offrir.

While she had her baby at a young age, she has matured to the point where she feels confident about herself — in part because she knows she has a home base and lots of nurturing support through the programs and the facility that we have at the Native Canadian Centre of Toronto.


Après l’entrée en vigueur du règlement, cette cliente ne pourra plus être redirigée de la sorte sans son consentement explicite et, même si elle y consent, elle devra toujours pouvoir accéder à la version du site qu’elle souhaitait visiter au départ.

After the entry into force of the Regulation such redirection will require the explicit consent of the user and even if the customer gives consent to the redirection, the original version she sought to visit should remain accessible.


Lorsqu'elle a lancé le bouclier de protection des données, en août 2016, la Commission s'est engagée à procéder à un réexamen annuel de ce bouclier afin de s'assurer qu'il garantit toujours un niveau de protection adéquat des données à caractère personnel.

When it launched the Privacy Shield in August 2016, the Commission committed to reviewing the Privacy Shield on an annual basis, to assess if it continues to ensure an adequate level of protection for personal data.


Si Mme Plassnik peut égaler les résultats de Metternich, l’Europe prospérera; si elle échoue, elle pourra toujours suivre son exemple et s’enfuir en Grande-Bretagne.

If Mrs Plassnik can emulate Metternich’s achievements, Europe will prosper. If she fails, she can always follow his example and flee to Britain.


Je peux lui assurer qu’elle pourra toujours compter sur notre soutien dans cette matière.

I can assure her that she can always count on our support on these issues.


Nous ne disons pas que l'Île-du-Prince-Édouard bénéficie de privilèges parce qu'on lui garantit qu'elle pourra toujours envoyer quatre bons députés libéraux à la Chambre des communes.

We are not saying that privileges have been given to P.E.I. because it guaranteed to give the House of Commons four good Liberal MPs.


Elle pourra toujours parvenir à son objectif de stabilité des prix, mais sans cette ouverture nul ne saura s'il a été atteint par tactique, et peut par conséquent être reproduit, ou par un heureux hasard, avec cette fois pour conséquence la nécessité d'améliorer les méthodes de travail de la Banque.

It may achieve its objective of price stability but without openness it will not be clear whether that objective has been attained by design and can therefore be repeated in future or by lucky accident which may therefore require some improvement in its methods of working.


La guerre sera toujours sale, elle sera toujours un mal, elle pourra être un moindre mal, the less of two evils , si elle n'est engagée que pour aboutir à la réalisation d'un objectif politique qui n'aurait pas pu être atteint par la mise en œuvre de tout autre moyen.

War will always be dirty and will always be an evil, but it could be ‘the lesser of two evils’, if it is only embarked upon in the aim of achieving a political objective that cannot be achieved through any other means.


La guerre sera toujours sale, elle sera toujours un mal, elle pourra être un moindre mal, the less of two evils, si elle n'est engagée que pour aboutir à la réalisation d'un objectif politique qui n'aurait pas pu être atteint par la mise en œuvre de tout autre moyen.

War will always be dirty and will always be an evil, but it could be ‘the lesser of two evils’, if it is only embarked upon in the aim of achieving a political objective that cannot be achieved through any other means.


Bien sûr, si une banque le souhaite, elle pourra toujours créer une filiale dans un autre Etat membre.

It is to be noted that if a bank so wishes, it can still choose to establish a subsidiary in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit qu'elle pourra toujours envoyer ->

Date index: 2021-05-17
w