Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Bénéfice de compétence
Garantit que
Indemnité de frais de subsistance
Indemnité de subsistance
Indemnité de subsistance en mission
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
Niveau de subsistance minimum
Niveau minimum de subsistance
Porte-fort
Soutien à la subsistance
Subs
Subsistance
économie de subsistance

Vertaling van "garantit la subsistance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






indemnité de subsistance en mission [ indemnité de subsistance ]

mission subsistence allowance


niveau minimum de subsistance [ niveau de subsistance minimum ]

minimum level of subsistence [ minimum-subsistence level ]


indemnité de subsistance [ indemnité de frais de subsistance ]

living expense allowance


minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level


garantie, caution, cautionnement (valable que devant notaire) | porte-fort (le client garantit le paiement)

surety




subsistance [ subs ]

alimentation | food supply | provisions | food | messing | subsistence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. rappelle que la pêche artisanale favorise non seulement la cohésion socio-économique et garantit la subsistance d'un grand nombre de familles, mais qu'elle constitue également un facteur de maintien des communautés de pêche dans toutes les zones côtières; souligne l'importance de poursuivre une approche du secteur de la pêche qui tienne compte de des niveaux biologiques, écologiques et sociaux afin de créer un équilibre durable entre l'état des ressources existantes dans les différentes zones maritimes et la défense du tissu socio-économique des communautés côtières qui dépendent de la pêche côtière pour garantir l'emploi et la prosp ...[+++]

3. Points out that small-scale fishing not only promotes socio-economic cohesion and ensures sustenance for large numbers of families, but also constitutes a factor keeping fishing communities in existence in all coastal areas; stresses the importance of pursuing an approach to the fisheries sector that takes into account the biological, ecological and social levels, with a view to creating a sustainable balance between the state of existing resources in the different maritime areas and the protection of the socio-economic fabric of coastal communities which are dependent on inshore fishing to ensure jobs and prosperity;


Que cette relation ou ce dialogue ait trait à une qualité particulière de l'eau, aux connaissances traditionnelles en matière d'utilisation des terres ou au rôle de régions particulières ou de la chasse de subsistance, ces communications sont extrêmement importantes et contribuent vraiment au bon fonctionnement du système, qui garantit que l'environnement est protégé de la façon la plus efficace possible.

Whether it's specific water quality, whether it involves traditional knowledge of the use of the land, or whether it involves roles of specific areas and subsistence harvesting, that relationship, that communication and that dialogue are extremely important and really contribute to having a well-functioning system that ensures the environment is protected as efficiently as possible.


1. plaide pour une politique cohérente et unifiée de l'Union au sujet de l'Arctique et pour une stratégie arctique qui se focalise, en particulier, sur les régions arctique et subarctique de l'Europe, sur leurs populations, sur le développement des moyens de subsistance, des industries et des emplois et sur la protection de l'environnement; est convaincu qu'il s'agit là d'un choix stratégique à part entière, qui garantit la légitimité de l'engagement de l'Union européenne en Arctique et lui vaut le soutien sur place;

1. Calls for a coherent and united EU policy on the Arctic and for an Arctic strategy with a particular focus on the European Arctic and sub-Arctic regions, their people, the development of livelihoods, industries and jobs, and environmental protection; believes that this strategic choice is integral in ensuring legitimacy and local support for the EU’s Arctic engagement;


39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste ...[+++]

39. Welcomes the progress in the reform of the judiciary but calls for more efforts to ensure the professionalism of judges and prosecutors, as well as their independence from any political interference, and to tackle corruption in their ranks; welcomes, to this end, the active role of the Constitutional Court in ensuring the constitutionality of the parliamentary processes and in providing clarity on the issue of functional immunity; notes that, despite progress in some areas, the judicial system in Kosovo remains weak and that a significant backlog of cases persists; stresses, in this regard, the need to pursue reforms; underlines ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la proposition de la Commission, lorsque le stock reproducteur passe sous le seuil de 50 000 tonnes, une interdiction complète des captures de hareng s’applique, qui permet la repopulation et la régénération et le maintien du stock, ce qui garantit la subsistance et l’avenir de l’industrie halieutique qui dépend de la préservation du stock de poisson.

According to the Commission's proposal, should the size of the spawning stock fall below 50, 000 tonnes, a complete restriction on herring catches becomes effective, enabling the repopulation and regeneration and maintenance of the stock, ensuring the livelihood and future of the fishing industry which depends on a maintained fish stock.


La culture des pommes de terre et des céréales destinée à la production d’alcool ainsi que l’utilisation de fruits provenant d’arbres fruitiers disséminés, tout cela garantit la subsistance de ces précieux paysages de culture, qui, sans les réglementations nationales supplémentaires, se trouveraient en grand danger.

The cultivation of potatoes and cereals for the purpose of extracting alcohol and the utilisation of fruit from flourishing fruit meadows ensures the continued existence of these valued cultural landscapes, which, without national supplementary regulations, will be in extreme danger.


Par conséquent, s'il subsiste sur le marché une concurrence suffisante pour exercer effectivement des contraintes sur les parties à l'accord, le jeu de la concurrence garantit normalement que les consommateurs obtiendront une partie équitable des avantages économiques qui résultent de cet accord.

Therefore, if sufficient competition which effectively constrains the parties to the agreement is maintained on the market, the competitive process will normally ensure that the consumers receive a fair share of the economic benefits.


comme il subsiste des différences importantes entre les lois provinciales sur les valeurs mobilières, le maintien des dispositions de la LCSA garantit un niveau minimum de réglementation des sociétés assujetties à la LCSA;

(c) there are still important differences among provincial securities laws and maintaining the CBCA requirements would guarantee a minimum level of regulation for CBCA corporations;


En premier lieu, il faut achever le processus qui garantit l'exercice effectif des libertés de circulation et d'établissement, en éliminant les restrictions qui subsistent.

First of all, it is necessary to complete the process which guarantees the effective exercise of the freedom of movement and of establishment by doing away with the remaining restrictions.


w