Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Traduction de «garantissent deux choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous voulons, c'est que le gouvernement fasse essentiellement deux choses: Premièrement, qu'il garantisse un accès viable au marché; deuxièmement, qu'il mette en place un régime fiscal adéquat pour permettre à ce secteur d'être concurrentiel.

We are looking for the government to do two principal things. One is to give it sound, viable access to its market and the other is to provide a proper tax regime for it to be able to compete.


Le ministre a répondu à la deuxième question en disant que la modification proposée était une bonne chose à son avis parce qu'elle admettait la sécularisation du système scolaire du Québec tout en garantissant le droit à l'enseignement religieux et parce que, grâce à elle, le système d'éducation du Québec serait dorénavant fondé sur la langue, non plus sur la religion; il a ajouté que, selon lui, le système proposé était juste pou ...[+++]

The minister answered his second question by saying that the proposed amendment is a good thing in his judgment because it acknowledges the secularization of the Quebec school system while still guaranteeing rights to religious instruction, and because it permitted the Quebec educational system to be based on language rather than religion and that the proposed system, in his judgment, was fair to both language groups.


Je vous parle de vie privée alors que nous sommes ici pour parler de l'accès à l'information, mais fondamentalement, les lois en matière d'accès à l'information au Canada garantissent deux choses: premièrement, le droit de savoir ce que les agences publiques peuvent savoir sur les citoyens; et deuxièmement, le droit d'avoir accès aux documents de l'administration publique afin d'assurer la transparence et un électorat averti.

I am talking here about privacy, even though we are discussing access to information, but access to information legislation in Canada essentially guarantees two things: the first is the right to know what public bodies may know about Canadians; and second, the right to access government documents to ensure transparency and a well-informed electorate.


Il est essentiel de faire deux choses: d’abord, nous devons tenter de sensibiliser les entreprises d’Europe afin de s’assurer qu’elles soient vigilantes et ne se fassent pas piéger par ces sociétés trompeuses. Ensuite, nous devons adopter une réglementation qui garantisse qu’une fois passées devant un tribunal, ces sociétés cesseront leurs activités ou verront leurs dirigeants finir derrière les barreaux.

It is very important that we do two things: firstly, we have to try and raise awareness amongst businesses right across Europe to ensure they are vigilant and do not fall foul of these misleading companies and, secondly, we have to bring in legislation that ensures that, when they are taken to court, they either cease trading or are put behind bars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais pour terminer insister sur le fait que, pour réussir la conversion numérique, il est primordial que la Commission et les États membres garantissent deux choses en particulier: d’une part, la résorption de l’important fossé numérique divisant notre société et, d’autre part, l’absence de monopoles, car sinon, cette évolution n’est pas possible.

I would finally like to stress that, if the conversion is to be a success, it is very important for the Commission and the Member States to ensure two things in particular: on the one hand, that the significant digital divide in our society is closed, and on the other, that there should be no monopolies, because, if there are any, this transformation will not be possible.


Jusqu'à présent, nous sommes parvenus à deux choses : premièrement, nous avons obtenu un accord des États-Unis sur les autres mesures qui devront être prises pour trouver une solution satisfaisant les deux parties et garantissant la certitude juridique à toutes les parties concernées.

So far we have achieved two things: first, we secured American agreement on the further steps to be taken to reach a mutually satisfactory solution that can provide legal certainty to all concerned.


l'une ou l'autre, il peut aussi faire à cet arbitre la confiance de choisir dans les deux offres les éléments qui lui apparaissent les plus équitables, étant entendu qu'il est de toute façon limité par les deux offres (1545) En terminant, je trouve triste d'avoir à faire ce débat maintenant, mais je constate que, dans les circonstances, le Parlement n'a pas, en effet, d'autre chose à faire que de faire ce constat d'échec, en souhaitant que ces constats d'échec soient les moins nombreux possible, mais en s'assurant que cette loi, qu ...[+++]

(1545) In closing, I feel sad that we need to have this debate now but I think that, under the circumstances, Parliament can only recognize failure and hope that such failures will be as few as possible, by ensuring that this legislation will guarantee the best chances of equity under the circumstances.


Il est prêt à les inclure dans une lettre publique, mais chacun ici sait que n'importe quel avocat dira qu'une lettre garantissant quelque chose ne vaut rien à moins qu'il s'agisse d'un document signé par les deux parties, sinon la lettre n'a aucune valeur juridique.

He's prepared to put a letter out publicly, but everyone here knows if you go to a lawyer and I send you a letter saying I'll guarantee you something, unless you and I have signed the document, a legal document doesn't mean anything.




D'autres ont cherché : garantissent deux choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissent deux choses ->

Date index: 2021-05-04
w