Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Traduction de «garantissent avant tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne toute la souffrance que le conflit a provoquée et estime que ces accords constituent des avancées décisives pour parvenir à un accord de paix stable et durable mettant fin à un demi-siècle de conflit armé intérieur et tenant compte avant tout du droit des victimes du conflit à une réparation complète, véritable et juste des dommages physiques, moraux et matériels subis tout en garantissant que les faits ne se reproduise ...[+++]

2. Condemns all suffering caused by the conflict and considers that these agreements are decisive steps to achieve an agreement for a stable and lasting peace which will put an end to half a century of internal armed conflict and take into account most notably the right of the victims of the conflict to full, true and fair reparation for the physical, moral and material damages suffered, and which will guarantee that such events will not be repeated;


Nous sommes heureux, toutefois, que le code garantisse que les employés en grève ou en lock-out pourront rentrer au travail avant tout briseur de grève engagé pour les remplacer.

We are, however, pleased that the code will guarantee that employees who are on strike or locked out will return to work before any scabs hired to replace them.


Bien que les institutions de l’UE garantissent avant tout la résolution des litiges à l’intérieur du territoire de l’Union européenne, il arrive que l’OSCE joue un rôle considérable dans certains cas.

Although, within the territory of the European Union, the solution of disputed matters is, first and foremost, guaranteed by EU institutions, in certain cases, an important role devolves to the OSCE.


Elle a ainsi amélioré la viabilité d’un nombre incalculable de projets, tout en responsabilisant les citoyens et en leur garantissant d’être informés et consultés avant toute prise de décision.

This has improved the sustainability of countless projects, while also empowering citizens and ensuring that they are informed and consulted before decisions are made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même esprit, nous insistons sur des solutions qui garantissent avant tout que les politiques qui impliquent trop de risques soient évitées de manière préventive, afin de résoudre, entre autres, le problème des institutions trop grandes pour s’effondrer ou l’accumulation de risques systématiques pris sur certains marchés ou par certains agents financiers.

In this vein, we are pushing for solutions that ensure, first of all, that excessive risk taking policies are avoided on a preventive basis, in order to address, among others, the too big to fail problem or the accumulation of systemic risks in certain financial markets or agents.


Les compagnies d'assurances sont très engagées dans le processus avant qu'une garantie ne soit donnée parce que, si elles garantissent tout le projet avant sa livraison au client, elles doivent voir à son exécution.

The insurance companies are very much involved in the process before the guarantee is given because, if they guarantee the whole project before the project is delivered to the client, they must ensure that everything has been done.


Enfin, la procédure établie de l’IASB devrait être perfectionnée, avant tout en garantissant que les normes soient soumises à une étude d’impact complète avant leur adoption.

Thirdly, the IASB’s due process should be enhanced, mainly by ensuring that standards are subject to a full impact assessment before they are adopted.


M. Kevin Sorenson: D'abord et avant tout, l'amendement est né de la frustration liée à l'absence dans le projet de loi de dispositions qui garantissent la reconnaissance de l'horrible forme de crime dont il est ici question.

Mr. Kevin Sorenson: First of all, what this amendment is born out of is the frustration that there's really nothing in this bill that guarantees it recognizes the terrible type of crime that's been committed here.


Il nous importe avant tout que ces avantages ne soient pas compensés par de nouvelles taxes, mais que nous créions un système qui garantisse une sécurité durable de l’approvisionnement en énergie, aussi bien écologique qu’économique pour les entreprises.

In our view, it is important that the benefits are not offset by new taxes and that we create a system which guarantees a sustainable and secure energy supply, in terms of both the environment and business management.


La décision prise par la Commission, le 21 novembre, qui met en place les conditions d'une suppression progressive de ces subventions, constitue un important pas en avant tout en garantissant la mise en place de programmes substitutifs appropriés pour les agriculteurs concernés.

The Commission's 21 November decision which sets the scene for allowing the phasing out of tobacco subsidies is a big step forward whilst guaranteeing adequate replacement schemes for farmers concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissent avant tout ->

Date index: 2023-10-06
w