étant donné qu'un arrêt réglementant la participation des travailleurs dans les domaines concernant leur bien-être au travail n'a pas encore été adopté, les dispositions belges ne garantissent pas que, dans les entreprises où il n'existe aucun comité ou aucune délégation syndicale pour la prévention et la protection au travail, tous les travailleurs et/ou leurs représentants sont consultés et participent à toutes les discussions portant sur la sécurité et la santé au travail.
since a decree regulating the participation of workers in the treatment of questions relating to their welfare at work has not yet been adopted, the Belgian provisions do not ensure in those undertakings where there is no prevention and protection at work committee or trade union delegation that all workers and/or their representatives are consulted and participate on all questions relating to safety and health at work.