Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution garantissant l'exécution du contrat garanti
Comité FPT SBTA
Matrice de traçabilité
Privilège garantissant les indemnités d'abordage
Registre de traçabilité
Traçabilité
Traçabilité alimentaire
Traçabilité ascendante
Traçabilité de données
Traçabilité des animaux
Traçabilité des données
Traçabilité des opérations
Traçabilité des produits
Traçabilité des transactions
Traçabilité descendante
Traçabilité en amont
Traçabilité en aval
Traçabilité «amont»
Traçabilité «aval»

Traduction de «garantissant la traçabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traçabilité [ traçabilité alimentaire | traçabilité des animaux | traçabilité des produits ]

traceability [ traceability of animals | traceability of products ]


traçabilité «aval» [ traçabilité en aval | traçabilité descendante ]

downstream traceability


traçabilité des données | traçabilité de données | traçabilité

data traceability | traceability of data | data lineage | lineage of data | traceability | lineage


traçabilité «amont» [ traçabilité ascendante | traçabilité en amont ]

upstream traceability


traçabilité des opérations | traçabilité des transactions

transaction tracking


registre de traçabilité | matrice de traçabilité

traceability document


Comité fédéral-provincial-territorial sur la salubrité, la biosécurité et la traçabilité des aliments [ Comité FPT sur la salubrité, la biosécurité et la traçabilité des aliments | Comité FPT SBTA ]

Federal-Provincial-Territorial Food Safety, Biosecurity and Traceability Committee [ FPT Food Safety, Biosecurity and Traceability Committee | FPT FSBT Committee ]


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

equivalent professional experience


caution garantissant l'exécution du contrat garanti

bond guaranteeing satisfactory performance of the contract


privilège garantissant les indemnités d'abordage

lien securing claims in respect of collision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils doivent contenir des informations garantissant leur traçabilité, telles que l’identité du fabricant et la référence du produit.

They must bear information enabling them to be traced, such as the manufacturer’s identity and a product reference.


La directive 2004/23/CE exige des États membres qu'ils garantissent la traçabilité des tissus et cellules d'origine humaine, du donneur au receveur et inversement.

Directive 2004/23/EC requires that Member States ensure the traceability of human tissues and cells from the donor to the recipient and vice versa.


Pour assurer la bonne mise en œuvre du régime de paiement de base et des paiements connexes prévus au titre III du règlement (UE) no 1307/2013, il importe que les États membres établissent un système d’identification et d’enregistrement relatif aux droits au paiement, garantissant la traçabilité de ces droits et permettant notamment un contrôle croisé entre les superficies déclarées dans le cadre du régime de paiement de base et les droits au paiement de chaque agriculteur et une vérification des différents droits au paiement à proprement parler.

In order to ensure a proper implementation of the basic payment scheme and related payments as provided for in Title III of Regulation (EU) No 1307/2013, Member States should establish an identification and registration system for payment entitlements which ensures that the payment entitlements are traceable and which allows, inter alia, to cross-check areas declared for the purposes of the basic payment scheme with the payment entitlements available to each farmer and between the different payment entitlements as such.


Tout devrait être mis en œuvre pour promouvoir l’utilisation de moyens documentaires électroniques et autres qui évitent le recours à des documents imprimés, à condition que lesdits moyens garantissent une traçabilité complète.

Every effort should be made to promote the use of electronic and other means of documentation which do not involve paper records, as long as they ensure full traceability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout devrait être mis en œuvre pour promouvoir l’utilisation de moyens documentaires électroniques et autres qui évitent le recours à des documents imprimés, à condition que lesdits moyens garantissent une traçabilité complète.

Every effort should be made to promote the use of electronic and other means of documentation which do not involve paper records, as long as they ensure full traceability.


Le fabricant doit justifier des mesures prises pour obtenir un certificat fiable concernant cette chaîne de surveillance, notamment une procédure garantissant la traçabilité du bois, une lettre de demande d'adhésion à un régime de certification particulier, une lettre de demande d'un contrôle de la chaîne de surveillance qui soit soumis à un audit par une tierce partie.

The manufacturer shall provide evidence that measures have been taken to obtain a credible certificate of chain of custody, i.e. a traceability procedure, letter of application for membership of a scheme, letter of control chain request with third part audit.


4. Sans préjudice des dispositions spécifiques relatives à la traçabilité, les États membres veillent à ce que tous les mouvements d'animaux qui sont enregistrés par les responsables d'exploitations aquacoles comme prévu au paragraphe 1, point a), le soient d'une manière qui garantisse la traçabilité entre le lieu d'origine et le lieu de destination.

4. Without prejudice to specific provisions on traceability, Member States shall ensure that all movements of animals recorded by the aquaculture production business operators as provided for in paragraph 1(a) are registered in such a way that the tracing of the place of origin and destination can be guaranteed.


e) mettent en place un système garantissant la traçabilité de chaque lot expédié.

(e) put in place a system ensuring the traceability of each batch dispatched.


Afin d'assurer la bonne mise en œuvre du régime de paiement unique prévu au titre III du règlement (CE) no 1782/2003, il importe que les États membres établissent un système d'identification et d'enregistrement garantissant la traçabilité des droits au paiement et permettant, notamment, un contrôle croisé entre les superficies déclarées dans le cadre du régime de paiement unique et les droits au paiement de chaque agriculteur et une vérification des différents droits au paiement à proprement parler.

In order to ensure a proper implementation of the single payment scheme as provided for in Title III of Regulation No 1782/2003, the Member States should establish an identification and registration system according to which the payment entitlements have to be traceable and which allows, inter alia, to cross-check areas declared for the purposes of the single payment scheme with the payment entitlements available to each farmer and between the different payment entitlements as such.


Ils doivent contenir des informations garantissant leur traçabilité, telles que l’identité du fabricant et la référence du produit.

They must bear information enabling them to be traced, such as the manufacturer’s identity and a product reference.


w