Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes, en parlement d'assemblée, que le premier ministre s'engage à protéger l'agriculture québécoise, sa spécificité et le système de la gestion de l'offre, garantissant ainsi notre souveraineté alimentaire.
The petitioners are calling on the House of Commons, as a parliamentary assembly, to have the Prime Minister promise to protect Quebec agriculture, its specificity and the supply management system, thereby guaranteeing our food sovereignty.