Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie à parts égales

Vertaling van "garantis souligne également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'Organisation mondiale du travail (OMT), environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; soulign ...[+++]

4. Notes with great concern that according to the International Labour Organisation (ILO) around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible fashion by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Age ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne égalemen ...[+++]

110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Agenda, and calls for the establishm ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne égalemen ...[+++]

110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Agenda; takes the view that social ...[+++]


37. se félicite de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant dans de nombreux États membres et régions et que cette réduction ne traduit pas nécessairement une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et qu'en 2014, 43 % des jeunes étaient sous contrat temporaire et 32 % à temps partiel; salue la décision de la Commission de débloquer un milliard d'euros pour le préfinancement de la garantie ...[+++]

37. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still at alarming levels in many Member States and regions, and do not necessarily reflect net job creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen, and that in 2014 43 % of young people were in temporary employment while 32 % were in part-time employment; welcomes the Commission’s decision to release EUR 1 billion as advance funding for the Youth Guarantee Scheme; calls on the Member States to use all available funds swiftly and efficiently in order to implement the Youth ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y souligne également que les forces du marché et la Loi sur la concurrence n'offrent peut-être pas de garanties suffisantes à cet égard.

It also states there may be insufficient safeguards in market forces and in the Competition Act.


7. insiste sur le besoin urgent de nouvelles infrastructures énergétiques modernisées, intelligentes et flexibles à tous les échelons du réseau, notamment de réseaux intelligents, afin de permettre une flexibilité accrue des capacités électriques de secours et d'équilibrage, dont les systèmes individuels de microgénération et de stockage, ainsi que le développement de nouvelles utilisations de l'électricité (telles que les véhicules électriques) et de programmes de réponse à la demande; souligne qu'il convient de garantir, lors du développement et de la modernisation des infrastructures énergétiques, une coopération plus poussée entre d ...[+++]

7. Emphasises the urgent need for new, modernised, smart and flexible energy infrastructure at all network levels, especially smart grids, to allow for more flexible back-up and balancing power capacity, including individual microgeneration and storage systems, new electricity uses (such as electric vehicles) and demand-response programmes; stresses the need to ensure greater cooperation on the part of transmission system operators and the determined, transparent, coordinated and timely involvement of all stakeholders in the extension and modernisation of the energy infrastructure; welcomes the strong emphasis placed on smart energy pr ...[+++]


Il convient ici de souligner également une initiative particulière du secteur privé et du gouvernement du Canada, le mécanisme de garantie de marchés pour le vaccin antipneumococcique, qui permet à des millions d'enfants du monde entier d'avoir accès à des vaccins.

Here it is also worth underlining a very specific private sector initiative of the Government of Canada, the advanced market commitment for pneumococcal vaccines that made vaccines affordable to millions of children worldwide.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit que la première Conférence des Parties ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at ...[+++]


Enfin,comme il est normal dans tout processus de négociation,et en particulier pour celles-ci dont notre étude montre bien la compléxité,nous tenons à souligner,qu’e le résultat n’est pas garanti par avance .Il y a des risques que nous devons assumer et que nous invitons la Turquie à assumer également.Mais en tout état de cause,nous ne pouvons pas envisager un futur pour l’Europe auquel la Turquie ne soit pas entièrement ancrée.

Finally, as with all negotiation processes, particularly those that are as complex as our study indicates, we must stress that the outcome is not a foregone conclusion. There are risks that we must take on board, and that we also ask Turkey to take on board. However, we cannot imagine a future for Europe in which Turkey is not firmly anchored.


Mme Diamantopoulou a également souligné qu'il était essentiel que tous les citoyens de l'Union européenne aient la garantie d'être traités sur un pied d'égalité, indépendamment de leur sexe, de leur religion ou de leurs convictions politiques.

Commissioner Diamantopoulou also stressed it is vital to ensure that all citizens of the EU are treated the same way, irrespective of gender, religion or political belief.




Anderen hebben gezocht naar : garantie à parts égales     garantis souligne également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantis souligne également ->

Date index: 2025-06-11
w