Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Enveloppe garantie contre tout trucage
Garanti contre toute défectuosité de fabrication
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement
Garantie contre tout vice de fabrication
Garantie tous risques
Garantie à toute épreuve
Personne offrant toutes garanties d'indépendance

Traduction de «garantis pendant toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie à toute épreuve | garantie tous risques

iron-clad guarantee


garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

tamperproof


garantie contre tout vice de fabrication

warranty against defect


enveloppe garantie contre tout trucage

tamper resistant covering


garanti contre toute défectuosité de fabrication

guaranteed against manufacturing defects


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de la bonne gouvernance, la transparence et la participation des parties intéressées doivent être garanties pendant toute la durée du protocole.

Good governance requires that transparency and participation of stakeholders are guaranteed during the whole duration of the Protocol.


M. Gerald Schwartz: Non. Nous avons précisé dans le document qui présente tous nos engagements que nous offrons la garantie que toute collectivité actuellement desservie par Air Canada ou Canadian Airlines ou une de ses compagnies régionales continuera de bénéficier d'un service comparable pendant au moins cinq ans.

Mr. Gerald Schwartz: No. We have said in our document of commitments that any community that receives service from either Air Canada or Canadian Airlines or either of its regional airlines will be guaranteed for at least five years to continue to receive comparable service.


3. Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de la responsabilité civile professionnelle couvrant tout le territoire de l'Union, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1 250 000 EUR par sinistre et 1 850 000 EUR globalement, pour l'ensemble des sinistres survenus pendant une année, sauf si cette assurance ou une garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d'assurance ou de réassurance ou une autr ...[+++]

3. Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the whole territory of the Union or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1 250 000 applying to each claim and in aggregate EUR 1 850 000 per year for all claims, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or other undertaking on whose behalf the insurance or reinsurance intermediary is acting or for which the insurance or reinsurance intermediary is empowered to act or such undertaking has taken on fu ...[+++]


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque site, et comment l’uniformité en matière de diagnostic et de traitement est-elle ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and treatment being ensured across sites; (e) who is performing the diagnoses for CCSV ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revenons aux dispositions du projet de loi. Comme nous le savons à la lumière du débat de cet après-midi, le projet de loi suspendrait les prestations de Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti à toute personne de 65 ans ou plus pendant qu’elle se trouve dans un établissement correctionnel fédéral.

However, in terms of the provisions of the bill, as we know from the debate this afternoon, the bill would suspend payment of the OAS and the guaranteed income supplement to all persons 65 years of age and older while they are serving time in a federal correctional facility, and that, as we know, would be a sentence of two years or more.


Le droit à l'assistance d'un avocat doit être garanti pendant toute la durée de la procédure pénale ("...dans toutes les situations qui précèdent tout interrogatoire de police..". );

Legal advice should be available throughout all criminal proceedings ('... in any event before any questioning by law enforcement officers'...


Le droit à l'assistance d'un avocat doit être garanti pendant toute la durée de toutes les procédures pénales, que la proposition définit comme «toutes les procédures se déroulant dans l'Union européenne afin d'établir la culpabilité ou l'innocence d'une personne soupçonnée d'avoir commis une infraction, ou de statuer à la suite d'un plaider-coupable à l'égard d'une accusation pénale».

Legal advice should be an entitlement throughout all criminal proceedings which here means "all proceedings taking place within the European Union aiming to establish the guilt or innocence of a person suspected of having committed a criminal offence or to decide on the outcome following a guilty plea in respect of a criminal charge".


Le règlement devrait prévoir une procédure permettant d'accorder, pendant une période transitoire, des garanties à tout État membre doté d'un programme national de contrôle agréé équivalent, pour ce qui est des denrées alimentaires d'origine animale concernées, à ceux approuvés pour la Finlande et la Suède.

It should establish a procedure for the granting, for a transitional period, of guarantees to any Member State that has an approved national control programme which, for the food of animal origin concerned, is equivalent to those approved for Finland and Sweden.


Il faut absolument mettre l'accent sur le fait que l'information et la consultation du personnel doivent être garanties pendant toutes les étapes du processus de l'OPA et veiller à ce que l'information soit diffusée de façon détaillée et exhaustive et en temps utile afin que les vues du personnel puissent être prises en compte.

It is essential to stress that information and consultation of employees has to be guaranteed during all stages of the take over process, securing that information is given in a detailed and comprehensive fashion and in due time, so that employees views can be taken into account.


Les partenaires voient dans les règlements une mesure de protection de leurs activités et une garantie contre toute ingérence de la part de Chinois non croyants, comme cela s'est produit pendant la révolution culturelle.

Partners see the regulations as protection for their activities and a guarantee against interference from non-believing Chinese, such as happened during the Cultural Revolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantis pendant toute ->

Date index: 2024-07-08
w