Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette garantie par une entité publique
Garantie de soutien financier d'une filiale
Ligne de crédit auxiliaire
Ligne de crédit de garantie
Ligne de crédit de protection
Ligne de crédit de soutien
Ligne de crédit de substitution
Ligne de crédit soutien
Ligne de garantie
Ligne de protection
Ligne de soutien
Ligne de substitution
Prix administré
Prix de soutien
Prix garanti

Traduction de «garantis mon soutien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantie de soutien financier d'une filiale

keepwell agreement


ligne de crédit de substitution | ligne de substitution | ligne de crédit de protection | ligne de protection | ligne de crédit de soutien | ligne de soutien | ligne de crédit de garantie | ligne de garantie

backup line of credit


dette contractée sous forme de crédits bénéficiant d'un soutien public [ dette sous forme de crédits bénéficiant d'un soutien public | dette garantie par une entité publique ]

officially backed debt




ligne de crédit auxiliaire | ligne de crédit de protection | ligne de crédit de substitution | ligne de crédit soutien | ligne de garantie

back-up line of credit


garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etat

export credit guarantee with the supoort of the State


Maintien et soutien des programmes de garantie d'emprunt

On the Care and Nurture of Loan Guarantee Programs


prix de soutien | prix garanti | prix administré

guaranteed price | administered price | fixed price | support price
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il m’est apparu important d’apporter mon soutien à ce texte qui perpétue la coopération transatlantique contre la criminalité organisée et le terrorisme tout en ménageant une large place aux garanties nécessaires aux libertés des citoyens européens.

I thought it important to offer my support to this text that perpetuates transatlantic cooperation against organised crime and terrorism, while devoting a large part to the guarantees necessary for European citizens’ freedoms.


- (EL) Monsieur le Président, je me bornerai à commenter brièvement le rapport de M. Di Pietro, auquel je garantis mon soutien inconditionnel.

– (EL) Mr President, I shall confine myself to a few thoughts on Mr Di Pietro's report, which I fully support.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, c'est un plaisir pour moi d'exprimer mon soutien à la motion présentée par madame le sénateur Tardif sur l'étude qu'un comité sénatorial entreprendra sur les droits des fonctionnaires qui sont touchés par la décentralisation de divers ministères, et sur la garantie de protection de ces droits en vertu de la Loi sur les langues officielles du Canada.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I am delighted to stand in my place and express my support for the motion put forward by Senator Tardif with respect to a study to be undertaken by a committee of this house dealing with the rights of public servants who are associated with the decentralization of various departments, and the assurance that those rights are protected under the Official Languages Act of Canada.


Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je félicite M. Lisi pour l’excellent rapport qu’il a élaboré sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol, et abrogeant le règlement CEE n° 295/91. J’accorde mon soutien à ce rapport, en particulier à la garantie protégeant les droits des passagers en cas de retard ou d’annulation de vol.

Marques (PPE-DE), in writing (PT) I congratulate Mr Lisi on the excellent report he has prepared on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91, to which I give my support, particularly as regards the guarantee protecting passengers’ rights in the event of flight delays or cancellations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Marques (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Je félicite M. Lisi pour l’excellent rapport qu’il a élaboré sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers en cas de refus d’embarquement et d’annulation ou de retard important d’un vol, et abrogeant le règlement CEE n° 295/91. J’accorde mon soutien à ce rapport, en particulier à la garantie protégeant les droits des passagers en cas de retard ou d’annulation de vol.

Marques (PPE-DE ), in writing (PT) I congratulate Mr Lisi on the excellent report he has prepared on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91, to which I give my support, particularly as regards the guarantee protecting passengers’ rights in the event of flight delays or cancellations.


Par conséquent, j’ai apporté mon soutien aux propositions d’amendement qui visent: un renforcement de la détectabilité; une garantie de coexistence entre les cultures OGM et les cultures non OGM; la mise en œuvre de la traçabilité et de l’étiquetage correspondant visant exclusivement les OGM et les produits pour lesquels la présence d’ADN génétiquement modifié ou de protéines génétiquement modifiées a été détectée, et non tous les produits.

For these reasons, I voted for the proposals for amendments geared towards the following: increasing detectability; ensuring coexistence between GMO crops and GMO-free crops; applying traceability and any subsequent labelling only to GMOs and products in which genetically modified DNA or proteins have been detected, rather than to all products.


Fort de mon expérience, j'essaie tout au plus d'expliquer que les solutions qui paraissent bonnes au niveau national peuvent parfois se révéler moins adaptées au niveau communautaire : dans le cadre national, l'autorité du « chef » s'appuie sur la cohésion nationale et le soutien d'une majorité ; dans le cadre européen, les procédures collectives de décision, comme celles qui existent à la Commission, offrent des garanties de pluralité et de ...[+++]

Going on my experience, I simply wish to point out that the solutions that seem right from the national viewpoint sometimes turn out to be less suitable at Community level. At national level, the leader's authority rests on the cohesiveness of the nation and the support of a majority; at EU level, collective decision-making procedures, such as those within the Commission, provide guarantees of pluralism and cultural diversity that are vital for creating confidence.


Tout d'abord, pour ce qui est de supprimer la garantie personnelle de 25 p. 100 prévue par la Loi sur les prêts aux petites entreprises, je dois dire que cette disposition visait à l'époque à stimuler la participation hésitante des banques qui bénéficiaient déjà, à mon avis, d'une disposition très généreuse relativement au soutien du gouvernement.

First, the objective of eliminating the 25 per cent personal guarantee under the Small Businesses Loans Act at that time was to try to put further stimulation into a reluctant bank sector which already had in my view a very generous government support provision under the Small Businesses Loans Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantis mon soutien ->

Date index: 2025-04-03
w