Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Avec cohérence
Biométrie par interférométrie à cohérence partielle
CCDI
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
Cohérent
Couche de cohérence des données de l'ICDG
L. cohérence d'équipe
Longueur de cohérence
Système cohérent
Système cohérent d'unités
Tomographie par cohérence optique de la région oculaire

Vertaling van "garantirait la cohérence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-indexer consistency


biométrie par interférométrie à cohérence partielle

Optical biometry


tomographie par cohérence optique de la région oculaire

Optical coherence tomography of eye region


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulation coherence


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent system


Couche de cohérence des données de l'ICDG [ CCDI | Couche de cohérence des données de l'Infrastructure canadienne de données géospatiales ]

CGDI Data Alignment Layer [ Canadian Geospatial Data Infrastructure Data Alignment Layer ]




Améliorer la cohérence des politiques en matière de nutrition : Cohérence entre les politiques économiques et l’adoption de régimes alimentaires sains

Improving Policy Coherence for Nutrition: Coherence between economic policies and healthy changes in diets




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La création de mécanismes de coopération au niveau de l'UE par l'intermédiaire du réseau garantirait la cohérence et la coordination de la prévention et de l'intervention en cas de risques et d'incidents de SRI.

The setting up of mechanisms for cooperation at EU level via the network would deliver coherent and coordinated prevention and response to cross-border NIS incidents and risks.


Tout d’abord, une autorisation unique UE vise à réduire la charge administrative qui pèse sur les opérateurs européens et garantirait la cohérence de leur traitement réglementaire.

First of all, a single European authorisation aims at reducing the administrative burden for European operators and would ensure consistency of their regulatory treatment.


Celui-ci garantirait une plus grande sécurité juridique et une cohérence accrue de la jurisprudence et devrait également présenter d'importants avantages en termes de coûts et de simplification des procédures.

This would guarantee greater legal certainty and coherence of the jurisprudence, and have significant benefits in terms of costs and simplification of the procedures.


En outre, l'ABE devrait à présent être chargée de préparer un manuel de surveillance unique qui viendrait compléter le règlement uniforme de l'Union et garantirait la cohérence de la surveillance bancaire.

In addition, EBA should now be tasked with the preparation of a single supervisory handbook to complement the EU's single rulebook and ensure consistency in bank supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, une autorisation unique UE vise à réduire la charge administrative qui pèse sur les opérateurs européens et garantirait la cohérence de leur traitement réglementaire.

First of all, a single European authorisation aims at reducing the administrative burden for European operators and would ensure consistency of their regulatory treatment.


Le ministre des affaires étrangères présiderait le conseil de ministres, en fixerait l’ordre du jour et, en tant que porte-parole, garantirait la cohérence et la continuité de la politique.

The External Affairs Minister would be President of the Council of Ministers, determining its agenda and, as its spokesperson, guaranteeing the coherence and continuity of policy.


Le fait que le ministre des affaires étrangères soit également vice-président de la Commission permettrait évidemment un regroupement des pouvoirs et des responsabilités et garantirait la cohérence dans ce domaine.

Having the foreign minister also as a vice-president of the Commission would, of course, allow powers and responsibilities to be concentrated in one pair of hands, and consistency to be established in this area.


Le fait que le ministre des affaires étrangères soit également vice-président de la Commission permettrait évidemment un regroupement des pouvoirs et des responsabilités et garantirait la cohérence dans ce domaine.

Having the foreign minister also as a vice-president of the Commission would, of course, allow powers and responsibilities to be concentrated in one pair of hands, and consistency to be established in this area.


Le ministre des affaires étrangères présiderait le conseil de ministres, en fixerait l’ordre du jour et, en tant que porte-parole, garantirait la cohérence et la continuité de la politique.

The External Affairs Minister would be President of the Council of Ministers, determining its agenda and, as its spokesperson, guaranteeing the coherence and continuity of policy.


Cette méthode serait jugée plus efficace et garantirait la cohérence, si la Commission devait établir un groupe de travail pour élaborer des "articles types" portant sur les éléments communs à toutes les directives "nouvelle approche" ainsi que des dispositions supplémentaires précisant les procédures à suivre dans la mise en oeuvre et l'application des directives révisées.

It is considered to be more efficient, and will ensure consistency, if the Commission were to establish a working group to develop the wording of "standard articles" dealing with elements common to all New Approach directives, as well as any additional provisions clarifying the procedures to be followed in the implementation and application of the revised directives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantirait la cohérence ->

Date index: 2021-02-09
w