Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «garantira que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré pour sa part: «L'Union européenne soutient pleinement les efforts déployés par la Jordanie pour promouvoir une croissance économique inclusive qui garantira la prospérité à long terme, au-delà de la crise syrienne, et nous sommes solidaires avec le pays pour l'aider à relever les défis qu'il connaît actuellement.

EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn commented: "The EU fully supports Jordan's efforts to promote inclusive economic growth that will guarantee prosperity over the longer-term, looking beyond the Syrian crisis, while we stand shoulder-to-shoulder with the country in meeting its current challenges.


Voilà une autre question pour laquelle nous devons obtenir une réponse satisfaisante qui nous garantira qu'en fin de compte, nous ne ferons rien qui soit inutile ou qui mette les gens en colère.

That is another question we must answer to our satisfaction to ensure that we do not end up doing things unnecessarily and making people angry.


Cette mesure doit permettre à celle‑ci de disposer d'un niveau de fonds propres adéquat et doit également préserver la stabilité financière en Slovénie. Nous devons cependant nous assurer que NLB fera l'objet d'une restructuration qui lui garantira un avenir durable sans l'appui continu de l'État et qui remédiera aux problèmes de concurrence résultant de l'aide».

However, we need to make sure that NLB restructures in a way that ensures a sustainable future for the bank without continued state support and addresses distortions of competition caused by the aid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente initiative phare contribuera à définir une approche stratégique, formant un tout cohérent, qui garantira que les mesures concrètes déjà adoptées à l'horizon 2020 serviront les objectifs à plus long terme fixés pour 2050 et que d'autres actions seront engagées pour atteindre les buts que nous visons.

This flagship initiative will help build a strategic and integrated approach which will ensure that concrete actions already decided for 2020 pave the way towards longer-term goals for 2050 and that appropriate further action is taken to achieve our objectives.


Nous devrions nous engager dans l'autre voie, celle qui garantira la paix et la stabilité au peuple afghan.

We should be taking that other path, a path that leads to peace and stability for the people of Afghanistan.


Nous sommes convaincus que nous surmonterons cet obstacle et parviendrons à un accord avec le Conseil qui garantira à l’avenir une plus grande transparence au public et au Parlement quant à l’évolution de la politique étrangère et de sécurité commune.

We are sure that we will overcome this obstacle and come to an agreement with the Council that will guarantee the public and Parliament greater transparency in future concerning what is going on in the common foreign and security policy.


Pour ce qui est des questions d’une autre nature, mais qui sont également pendantes dans le cas de la proposition de la Commission, nous attendons la formulation à très court terme de la proposition de mobilisation de l’instrument de flexibilité qui garantira les moyens nécessaires à la reconversion des flottes de pêche dépendant de l’ancien accord de pêche avec le Maroc.

Continuing with a different type of issue, but which is also pending, in the case of the Commission’s proposal, we are waiting for the drafting, in the very near future, of the proposal to mobilise the flexibility instrument that will ensure the means necessary for the conversion of the fishing fleets that were dependent on the old Fisheries Agreement with Morocco.


Que nous approuvions ou non les éléments discriminatoires de l'article 93 que nous évaluons aujourd'hui, la question à laquelle il nous faudra répondre demain est la suivante: sommes-nous publiquement disposés à supprimer certains droits dont une autre autorité ne garantira pas le maintien?

Whether we agree with the discriminatory elements of section 93 as we assess them today or not, the question we will be answering tomorrow is: Are we willing, openly, to take away certain rights that another authority will not guarantee to maintain?


[Traduction] C'est la création du ministère du Développement des ressources humaines dans sa structure actuelle et le leadership dont fait preuve le ministre actuellement à la tête de ce ministère qui ont permis l'intégration efficace des sciences sociales avancées dans la conception des programmes de sorte que nous pouvons nous attendre, pour la première fois, à voir dans la réforme prochaine du régime d'assurance-chômage une restructuration fondée sur des méthodes scientifiquement éprouvées qui nous garantira un programme d'une qual ...[+++]

[English] It is the creation of the human resources department in its present structure and the leadership of its present minister which have allowed the effective integration of sophisticated social science and program design so that we can expect to see for the first time with the upcoming reform of the unemployment insurance system an overhaul which has effectively used science based testing to ensure a better and far more effective program.


w