Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "garantira donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition garantira donc aux Premières Nations du Yukon la possibilité de choisir des parcelles souterraines.

This clause will therefore guarantee Yukon First Nations the possibility of selecting underground lands.


Il est donc nécessaire que l'Union mette en place un cadre qui permettra de satisfaire aux obligations imposées au niveau international et au niveau de l'Union, et qui garantira l’harmonisation de la surveillance, de la déclaration et de la vérification des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime.

It is therefore necessary for the Union to create an enabling framework to meet international and Union requirements, ensuring harmonised monitoring, reporting and verification of greenhouse gas emisisons from maritime transport.


La proposition réduira en particulier le risque d’erreur administrative dans le cadre de la procédure d’asile et garantira donc un meilleur respect du principe de non-refoulement, de même qu’elle améliorera l’accès à la protection et à la justice.

In particular, the proposal will reduce room for administrative error in asylum procedures thus ensuring better respect for the principle of non-refoulement and improving access to protection and justice.


Seule une règle à laquelle il pourra être librement dérogé garantira donc la flexibilité nécessaire pour une prise en compte de ces variations.

Only a rule which may be freely derogated from will allow the necessary flexibility to take into account those variations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une règle à laquelle il pourra être librement dérogé garantira donc la flexibilité nécessaire pour une prise en compte de ces variations .

Only a rule which may be freely derogated from will allow the necessary flexibility to take into account those variations.


Seule une règle à laquelle il pourra être librement dérogé garantira donc la flexibilité nécessaire pour une prise en compte de ces variations .

Only a rule which may be freely derogated from will allow the necessary flexibility to take into account those variations.


Le traitement des données PNR prévu par la proposition sera conforme aux règles de protection des données figurant dans la décision‑cadre sur la protection des données de 2008 et garantira donc un niveau élevé de protection des données à caractère personnel.

Processing of PNR data under the proposal will be in line with the data protection rules laid down in the Framework Decision on Data Protection from 2008, and will therefore ensure a high level of protection of personal data.


La proposition de la Commission garantira donc que chacun, où qu'il se trouve dans l'Union européenne, sera informé de ses droits».

The Commission's proposal will therefore ensure that everybody, everywhere in the EU is made aware of their rights".


J'ai donc la conviction que la dynamique concurrentielle sera maintenue dans le secteur de l'édition musicale en ligne, ce qui préservera le choix offert aux consommateurs et garantira la diversité culturelle».

I am therefore satisfied that the competitive dynamics in the online music publishing business will be maintained so as to ensure consumer choice and cultural diversity".


Nous sommes une société plus âgée, et donc nul encouragement ne garantira que les compagnies pharmaceutiques entreprendront de vastes essais au Canada sur toutes les tranches d'âge.

We are an older society, so no incentive will ensure that drug companies do huge trials in Canada across the board.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     garantira donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantira donc ->

Date index: 2023-02-05
w