Il est donc nécessaire que l'Union mette en place un cadre qui permettra de satisfaire aux obligations imposées au niveau international et au niveau de l'Union, et qui garantira l’harmonisation de la surveillance, de la déclaration et de la vérification des émissions de gaz à effet de serre du transport maritime.
It is therefore necessary for the Union to create an enabling framework to meet international and Union requirements, ensuring harmonised monitoring, reporting and verification of greenhouse gas emisisons from maritime transport.