4. demande instamment, compte tenu du contexte macro-économique et des défis posés par un monde en pleine mutation et en vue d'améliorer l'utilisation des fonds de l'Union, que le CFP 2014-2020 apporte une souplesse budgétaire accrue tant au sein des rubriques et entre celles-ci que d'un exercice financier à l'autre au s
ein du CFP, afin de garantir que les ressources budgétaires puissent être adaptées de manière appropriée à l'évolution de la situation et des priorités; insiste sur le principe de l'unité du budget de l'Union, en soulignant que tous les programmes et politiques de l'Union devraient être couverts par le CFP et bénéficier
...[+++]du financement approprié pour ainsi contribuer à sa transparence, à sa prévisibilité et à sa responsabilité; 4. Urges, in view of the macro-economic environment and the challenges of the changing world and with a view to better and more efficient use of the EU funds, that the MFF 2014-2020 provide enhanced budgetary flexibility both within and across headings, as well as between financial years within the MFF, in order to en
sure that budgetary resources can be appropriately aligned with evolving circumstances and priorities; insists on the principle of unity of the EU budget, stressing that all EU policies and programmes should be included within the MFF with appropriate funding, thus contributing to transparency, predictability and accountabi
...[+++]lity;