5. demande aux États membres de renforcer la législation sur l'égalité entre les hommes et les femmes d'ici 2010 afin d'accorder une place importante à cette question dans toutes les politiques, comme le prévoit l'article 3, paragraphe 2, du traité CE, et de garantir la transposition et l'exécution effectives de la directive 2002/73/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, à la formation et à la promotion professionnelles, et les conditions de travail;
5. Asks the Member States to level up by 2010 the gender equality legislation, to mainstream gender equality in all policy areas, as required by Article 3(2) of the EC Treaty, and to ensure the effective transposition and implementation of Directive 2002/73/EC on the implementation of the principle of equal treatment for men and women concerning access to employment, vocational training and promotion, and working conditions;