Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie transitoire avec rétablissement complet
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Certificat de rétablissement de l'enregistrement
Certificat de rétablissement de l'immatriculation
Dégager la responsabilité de
Fonds de rétablissement
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Protéger dans une constitution
Rétablissement de l'enregistrement
Rétablissement de l'immatriculation
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir le rétablissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


anomalie transitoire avec rétablissement complet

Transient abnormality with full recovery


Fonds de rétablissement | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe

Resettlement Fund


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


rétablissement de l'enregistrement | rétablissement de l'immatriculation

reinstatement of registration


certificat de rétablissement de l'enregistrement | certificat de rétablissement de l'immatriculation

certificate of reinstatement of registration


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce stade, la Commission se demande si le plan de restructuration serait en mesure de garantir le rétablissement de la viabilité à long terme de la banque.

At this stage, the Commission has concerns as to whether the restructuring plan would be adequate to ensure the bank's return to long-term viability.


3. Pour les services qu’il fournit ainsi que pour chaque système de règlement de titres qu’il exploite, le DCT établit, met en œuvre et garde opérationnels une politique de continuité de l’activité et un plan de rétablissement après sinistre pour garantir le maintien de ses services, le rétablissement rapide de ses activités et le respect de ses obligations en cas d’événements risquant sérieusement de perturber ses activités.

3. For services that it provides as well as for each securities settlement system that it operates, a CSD shall establish, implement and maintain an adequate business continuity policy and disaster recovery plan to ensure the preservation of its services, the timely recovery of operations and the fulfilment of the CSD’s obligations in the case of events that pose a significant risk of disrupting operations.


La pleine application des directives «Oiseaux» et «Habitats», à savoir parvenir à un état de conservation favorable de tous les habitats et de toutes les espèces d’importance européenne et garantir le maintien à un niveau adéquat de populations d'espèces d’oiseaux vivant naturellement à l’état sauvage, est fondamentale au niveau de l’UE pour enrayer la perte de biodiversité et permettre son rétablissement.

The full implementation of the Birds and Habitats Directives (i.e. reaching favourable conservation status of all habitats and species of European importance and adequate populations of naturally occurring wild bird species) is critical to preventing further loss and restoring biodiversity in the EU.


2. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l'article 138, paragraphe 2, avec l'article 139, paragraphe 2, et avec l'article 141, l'AEAPP élabore, sous réserve de l'article 301 ter, des projets de normes techniques de réglementation précisant le programme de rétablissement visé à l'article 138, paragraphe 2, et le plan de financement visé à l'article 139, paragraphe 2, ainsi que les dispositions de l'article 141, en prenant soin d'éviter les effets procycliques.

2. In order to ensure consistent harmonisation in relation to Article 138(2), Article 139(2) and Article 141, EIOPA shall, subject to Article 301b, develop draft regulatory technical standards to specify the recovery plan referred to in Article 138(2), and the finance scheme referred to in Article 139(2) and with respect to Article 141, taking due care to avoid pro-cyclical effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'effet de toute prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 138, paragraphe 4, sur les efforts déployés par les entreprises d'assurance et de réassurance pour rétablir le niveau de fonds propres éligibles couvrant le capital de solvabilité requis ou réduire le profil de risque en vue de garantir le respect de l'exigence de capital de solvabilité.

the effect of any extension of the recovery period in accordance with Article 138(4) on the efforts of insurance and reinsurance undertakings to re-establish the level of eligible own funds covering the Solvency Capital Requirement or to reduce the risk profile in order to ensure compliance with the Solvency Capital Requirement.


Afin de garantir une approche harmonisée, en vertu de la directive 2009/138/CE, lorsqu'il s'agit de déterminer si une prolongation du délai de rétablissement en cas de non-respect du capital de solvabilité requis peut être accordée, il convient de préciser quelles situations constituent une situation défavorable exceptionnelle.

In order to ensure a harmonised approach under Directive 2009/138/EC for determining when an extension of the recovery period in cases of breaches of the SCR is permitted, the conditions which constitute an exceptional adverse situation should be specified.


Pour nous, l'essentiel de la LEP tient en la planification du rétablissement et des mesures destinées à garantir la survie et le rétablissement des espèces, tout en permettant la planification et la réalisation d'autres activités comme l'exploitation forestière en vertu de permis ou d'accords de conservation appropriés.

For us, the essence of SARA is in the recovery and action planning stages of the act, to ensure the survival and recovery of the species while allowing the planning and conduct of activities such as forestry through appropriate permitting and conservation agreements.


Autrement dit, les 15 semaines actuellement permises par le programme d'assurance-emploi ne sont pas suffisantes pour garantir le rétablissement complet de la personne qui subit ces traitements et qui arrive à se guérir du cancer.

In other words, the 15 weeks currently provided under the employment insurance program are not enough to ensure a full recovery for the person who gets these treatments and who manages to get cured.


La Commission devra examiner et approuver le scénario de cession retenu, ainsi que l'identité du ou des acquéreurs, en vue de garantir le rétablissement d'une concurrence effective sur les marchés en cause.

The Commission will have to review and approve the final divestiture structure as well as the dentity of the buyer or buyers to ensure the restoration of conditions of effective competition on the markets in question.


On ne peut offrir les services nécessaires, ce qui nuit à nos exportations. À court terme, nous entendons terminer le processus législatif pour garantir le rétablissement complet des services ferroviaires au Canada.

What we are intending to do in the short run is to complete the legislative process to ensure the restoration of full rail services in Canada.


w