Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation de l'effectif
Conservation des effectifs
Conservation du personnel
Durée de maintien
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Maintien de l'effectif
Maintien des effectifs
Maintien des employés
Maintien en fonction
Maintien en fonctions
Maintien en fonctions des employés
Maintien en position
Maintien en poste
Maintien en poste des employés
Maintien à poste
Poche à maintien vertical
Pochette à maintien vertical
Protéger dans une constitution
Période de maintien
Rét
Sachet à fond carré
Sachet à fond plat
Sachet à maintien vertical
Temps de maintien
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir le maintien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


maintien de l'effectif [ conservation du personnel | conservation de l'effectif | maintien des effectifs | maintien en poste | maintien en fonction | maintien en poste des employés | maintien des employés | conservation des effectifs | maintien en fonctions des employés | maintien en fonctions | rét ]

retention of staff [ retention of employees | staff retention | personnel retention | retention ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


poche à maintien vertical | pochette à maintien vertical | sachet à fond carré | sachet à fond plat | sachet à maintien vertical

standing pouch | stand-up pouch


durée de maintien | période de maintien | temps de maintien

hangover period


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


maintien en position | maintien à poste | maintien en poste

station keeping | station-keeping


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une politique industrielle ciblée pour l'espace stimulera également les entreprises en concurrence tout le long de la chaîne de valeur et aidera l'industrie à gérer les variations hautement cycliques de la demande caractéristiques du secteur spatial, à investir dans la technologie et à garantir le maintien des capacités critiques.

A focused industry policy for space will also stimulate companies competing throughout the full value chain and help industry to manage the highly cyclical variations in demand typical of the space sector, invest in technology and ensure the maintenance of critical capabilities.


10. souligne que ce programme devrait contribuer à garantir le maintien des emplois dans les entreprises qui engrangent des bénéfices et que les stages devraient être transformés en contrats à durée indéterminée; souligne que le soutien aux entreprises doit être temporaire, avec des contreparties clairement définies, en particulier en ce qui concerne le maintien de l'emploi, le respect des normes établies dans la législation nationale et des conventions collectives, ainsi que le respect des obligations fiscales et de sécurité sociale;

10. Emphasises that this programme should contribute to guaranteeing the maintenance of jobs in the companies which benefit and that traineeships should be turned into permanent contracts; points out that the support to companies must be temporary and with clearly defined counterparts, in particular regarding the maintenance of jobs, complying with the standards set down in national legislation and collective labour agreements, and fulfilment of tax and social security obligations;


Cuisson complète de la viande, préalablement désossée et dégraissée, soumise à un traitement thermique permettant de garantir le maintien d’une température interne égale ou supérieure à 70 °C pendant 30 minutes au minimum

Thorough cooking of meat, previously deboned and defatted, subjected to heating so that an internal temperature of 70 °C or greater is maintained for a minimum of 30 minutes


11. se félicite que la stratégie UE 2020 fasse ressortir l'importance de la politique industrielle pour une croissance durable, le bien-être social et la prospérité économique, ainsi que pour l'emploi en Europe; appelle de ses vœux une vision globale pour l'industrie européenne à l'horizon 2020 afin de garantir le maintien et le renforcement d'une assise industrielle diversifiée, concurrentielle, viable et à faibles émissions de carbone et, partant, la création d'emplois verts décents; est résolument partisan du maintien d'instruments de garantie en relation avec le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation (CIP) et demande ...[+++]

11. Welcomes the fact that the EU 2020 Strategy highlights the importance of industrial policy for sustainable growth, social and economic welfare, and for employment in Europe; calls for a comprehensive vision for European industry in the year 2020, with a view to ensuring that a diversified, competitive, sustainable and low-carbon industrial base is maintained and further developed and that decent green jobs are created as a result; supports strongly the continuation of guarantee instruments in the framework of the Competitiveness ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir le degré de qualité et de sécurité le plus élevé possible du sang et des composants sanguins, il convient d’élaborer des guides de bonnes pratiques pour soutenir les exigences relatives au système de qualité dans les établissements de transfusion sanguine, en tenant pleinement compte des lignes directrices détaillées visées à l’article 47 de la directive 2001/83/CE, de manière à garantir le maintien des normes imposées pour les médicaments.

In order to ensure the highest quality and safety for blood and blood components, guidance on good practice should be developed to support the quality system requirements for blood establishments taking fully into account the detailed guidelines referred to in Article 47 of Directive 2001/83/EC so as to ensure that the standards required for medicinal products are maintained.


ba) Cuisson complète de la viande, préalablement désossée et dégraissée, soumise à un traitement thermique permettant de garantir le maintien d’une température interne égale ou supérieure à 70 °C pendant 30 minutes au minimum

(ba) Thorough cooking of meat, previously deboned and defatted, subjected to heating so that an internal temperature of 70 °C or greater is maintained for a minimum of 30 minutes


Elle donne suffisamment de temps à l'ensemble des acteurs du marché pour se préparer et pour garantir le maintien du service universel.

It provides for sufficient time for all the market players to be prepared, and for guaranteeing that the universal service is maintained.


C'est à la lumière de l'article 33, qui charge les États membres de garantir le maintien de l'ordre, que nous devons déterminer si nos réponses ont été appropriées.

We must look at Article 33 of the Treaty, which gives Member States the task of ensuring the maintenance of law and order, and see whether the responses have been appropriate.


Il faut donc que la Commission tienne compte des propositions présentées l'année dernière dans le rapport Jové Peres et approuvées par notre Parlement, notamment en termes d'augmentation des seuils de production et de soutiens respectifs, d'un plus grand cofinancement du fonds opérationnel des organisations de producteurs et du maintien du prix minimum, de manière à garantir le maintien de cet important secteur agricole, qui souffre aussi de la pression des importations découlant des accords bilatéraux, pour lesquels il a souvent servi de monnaie d'échange sans tenir compte des intérêts des pays du sud et de l'importance qu'il revêt pour ...[+++]

It is, therefore, crucial that the Commission takes account of the proposals presented last year in the Jové Peres report, which were adopted by this Parliament, specifically in terms of increasing production thresholds and levels of support, in terms of increasing co­financing of the operational fund for producers’ organisations and in terms of safeguarding this important sector of agriculture, which is also suffering from the pressure of imports. These are the result of bilateral agreements in which this sector has sometimes been used as a bargaining chip, with no account being taken of the interests of the southern countries or of the ...[+++]


C'est pourquoi les directives "gaz" et "électricité" prévoient la possibilité pour les États membres de prendre les mesures nécessaires pour garantir le maintien des services d'intérêt général, ainsi que le maintien et l'amélioration des normes de service.

For this reason, both the gas and electricity Directives provide for the possibility for Member States to take the necessary measures to ensure that services of general interest are maintained, and that service standards are maintained and improved.


w