Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confirmer la validité
Contrôle de régularité
Contrôler la régularité des élections
Contrôler la régularité du scrutin
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la régularité
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Régularité de coloris
Régularité de teinture
Régularité des contrats
Régularité des marchés
Veiller à la compétitivité des prix
Vérification de régularité
à l'examen régularité d'une bosse du sein
à l'examen régularité pupillaire

Vertaling van "garantir la régularité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantir la régularité [ confirmer la validité ]

remove the cloud


indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


régularité de teinture [ régularité de coloris ]

dyeing colour unevenness


contrôler la régularité des élections | contrôler la régularité du scrutin

to verify that the election has been carried out in a regular manner


régularité des contrats | régularité des marchés

propriety of contracts


contrôle de régularité | vérification de régularité

regularity audit


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


à l'examen : régularité pupillaire

O/E - pupil regularity


à l'examen : régularité d'une bosse du sein

O/E - breast lump regularity


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...ures pertinentes afin de garantir la régularité des procédures; encourage la Turquie à poursuivre la réforme du système judiciaire et à assurer à tous les enfants un accès équitable et efficace à la justice; ...

13. Expresses concern at the recent amendments to the Law on the High Council of Judges and Prosecutors (HCJP) and the subsequent numerous reassignments and dismissals of judges and prosecutors, and at the arrests, reassignments and dismissals of police officers, which raised serious and justified concerns about the independence, impartiality and efficiency of the judiciary, the separation of powers and the respect for the principle of the rule of law, which remain the core of the Copenhagen political criteria; is concerned at the frequent changes made to key legislation without due consultation of relevant stakeholders; welcomes the a ...[+++]


134. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de contrôle et de surveillance pour le groupe de politiques «Aide extérieure, développement et élargissement» ne sont que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements (rapport annuel, point 5.36);

134. Notes the Court of Auditors' conclusion that the supervisory and control systems for External aid, Development and Enlargement were only partially effective in ensuring the regularity of payments (Annual Report, point 5.36);


151. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les systèmes de contrôle et de surveillance pour le groupe de politiques «Recherche et autres politiques internes» ne sont que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements (rapport annuel, point 6.49);

151. Notes the Court of Auditors' conclusion that the supervisory and control systems for Research and other Internal Policies were only partially effective in ensuring the regularity of payments (Annual Report, point 6.49);


D. considérant que, selon la Cour des comptes européenne (CCE), les paiements sous-jacents aux comptes ont été affectés par erreur matérielle, le taux d'erreur étant estimé à 3,7 % pour le budget de l'Union dans son ensemble; qu'il a été découvert que les systèmes de contrôle ne sont que partiellement efficaces pour garantir la régularité des paiements et que les sources principales d'erreurs concernent l'admissibilité et les marchés publics;

D. whereas according to the European Court of Auditors (ECA) the payments underlying the accounts were affected by material error, with an estimated error rate of 3.7 % for the EU budget as a whole; whereas the control systems were found to be only partially effective in ensuring the regularity of payments, and whereas the main sources of errors relate to eligibility and public procurement errors,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande aux autorités kazakhes de garantir la régularité de la procédure engagée contre les personnes ayant participé aux émeutes et de respecter leurs droits fondamentaux;

5. Calls on the Kazakh authorities to ensure legal due process for the participants of the riots and to respect their fundamental human rights;


11. Les parties conviennent de prendre les mesures nécessaires de sorte que les contingents tarifaires soient gérés de manière à garantir la régularité des importations et l’importation effective des quantités convenues.

11. The Parties agree to take the necessary steps in order to ensure that tariff quotas be managed in such a way that imports may take place regularly and that the quantities agreed for import can effectively be imported.


Les modalités d’un tel système devraient être établies par les autorités norvégiennes après consultation de la Commission européenne, en vue d’une compréhension mutuelle, pour faire en sorte que les contingents tarifaires soient gérés de manière à garantir la régularité des importations et l’importation effective des quantités convenues.

The modalities for such a system should be established by the Norwegian authorities after consultation with the European Commission with a view to reaching a mutual understanding in order to ensure that the tariff quotas be managed in such a way that imports may take place regularly, and that the quantities agreed for import can effectively be imported.


Compte tenu de l'importance du rôle de l'autorité de paiement pour garantir la régularité des dépenses cofinancées, il faudrait rapidement régler ce point pour garantir la mise en oeuvre de dispositifs tout à fait conformes.

In view of the importance of the Paying Authority's role in ensuring the regularity of expenditure co-financed this issue should be rapidly resolved to guarantee fully compliant arrangements.


Il s'agit là d'un élément clé permettant de garantir la régularité des dépenses.

This is a key element in ensuring the regularity of expenditure.


La stratégie des contrôles sur place consiste à s'assurer que les Etats membres mettent bien en oeuvre des dispositions conformes aux réglementations communautaires pour garantir la régularité des opérations commerciales.

The strategy of on-the-spot inspections is to ensure that the Member States properly implement arrangements in line with Community rules in order to guarantee the regularity of commercial transactions.


w