Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Maladie de Bell
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale idiopathique
Prosopoplégie
Protéger dans une constitution
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "garantir de belles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis


signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure




garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CRTC n'a aucune façon de garantir que Bell facturera ses clients en vertu de la facturation à l'utilisation de la même manière que Bell imposera la facturation à l'utilisation à ses concurrents pour le trafic découlant de leurs clients.

The CRTC has no way of guaranteeing that Bell is even charging its customers UBB in the same manner that Bell is imposing UBB on competitors for their customers' traffic.


Nous devons, en coopération avec nos régimes de soins de santé nationaux, veiller à la mise en œuvre aussi rapide que possible de ces plans d’action et garantir le respect des normes les plus élevées de manière à ce que les 55 000 personnes actuellement sur liste d’attentes puissent dirent un jour: «La vie est belle».

We should aim, together with our national health care systems, to implement these action plans as soon as possible and to guarantee the highest standard so that the 55 000 who are currently waiting can say that ‘life is beautiful’.


Les technologies de l’information et de la communication offrent de très belles chances en termes de croissance et d’innovation, contribuent à la mise en oeuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne et nous aident à surmonter la crise économique actuelle. Plus que jamais par le passé, l’espace européen de la recherche constitue le fondement de la société européenne de l’information et demeure essentiel pour éliminer les incohérences des activités, des programmes et des politiques de recherche scientifique en Europe; il est crucial de garantir un financ ...[+++]

Information and communication technologies provide great opportunities to encourage growth and innovation, thus helping to implement the goals of the Lisbon Strategy and to overcome the current economic crisis; more than ever before, the European Research Area is the foundation of Europe’s information society and is essential for removing inconsistencies in scientific research activities, programmes and policies in Europe; adequate funding is important to ensure the flow of qualified scientists able to move freely and to support global scientific research infrastructure, accessible to all teams of researchers across Europe.


Toutefois, afin de garantir que les futures générations puissent également bénéficier de nos belles plages et de notre littoral, il nous faut devenir actifs.

In order to ensure that future generations can also benefit from our beautiful beaches and coastal countryside, we must however become active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aujourd’hui exprimer notre position sur le rapport annuel pour 2002, un exercice utile qui nous permet d’analyser l’état actuel des choses en ce qui concerne l’application des belles directives et des beaux programmes communautaires destinés à garantir l’égalité de traitement et l’égalité des chances pour les femmes et les hommes.

Today, we are to state our position on the annual report for 2002, a good practice that permits us to assess how things stand when it comes to implementing the fine European directives and programmes that are meant to guarantee equal treatment and equal opportunities to women and men.


Nous devons aujourd’hui exprimer notre position sur le rapport annuel pour 2002, un exercice utile qui nous permet d’analyser l’état actuel des choses en ce qui concerne l’application des belles directives et des beaux programmes communautaires destinés à garantir l’égalité de traitement et l’égalité des chances pour les femmes et les hommes.

Today, we are to state our position on the annual report for 2002, a good practice that permits us to assess how things stand when it comes to implementing the fine European directives and programmes that are meant to guarantee equal treatment and equal opportunities to women and men.


En cette belle journée estivale, est-ce que le secrétaire parlementaire pourrait garantir aux gens de la région qu'ils pourront utiliser le traversier?

Can the parliamentary secretary, on this lovely summer day, promise the people in the region that they will be able to use the ferry?


Nous sommes déterminés à offrir le cadre social et économique le plus solide qui soit aux Canadiens de demain et à garantir de belles perspectives à tous les Canadiens des quatre coins du pays.

We are committed to making sure we have the strongest social and economic framework for Canadians for the future and to ensure opportunities for all Canadians from coast to coast.


On met en place une belle structure d'accommodation et, parallèlement, on est en train de torpiller tout cela parce que, finalement, on a décidé que le libre marché n'avait plus à garantir la santé et la sécurité.

We put in place a fine structure that meets people's needs and, in parallel, we torpedo the whole thing because, in the end, someone decided that the free market does not have to guarantee health or safety.


Si un jour le Canada adopte une loi pour garantir à quelqu'un qui quitte Bombardier ou Bell Helicopter qu'il retrouvera son emploi à son retour, nous constaterons peut-être que plus de gens seraient prêts à aller à l'étranger.

If, one day, we have a law in Canada to the effect that, if somebody leaves Bombardier or leave Bell Helicopter to come with us, when he returns he will be guaranteed his job, then maybe more people will be attracted to go abroad.


w